新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
查看: 1361|回复: 6

[PR] 配偶PR申请

[复制链接]
发表于 6-2-2014 15:15:33|来自:新加坡 | 显示全部楼层 |阅读模式
两年前给配偶申请PR时,当时学位忘了办公证, 学历写了DIPLOMA,现在再申请可以写DEGREE吗?
发表于 6-2-2014 15:16:13|来自:新加坡 来自手机 | 显示全部楼层
小狮租房
根据翻译为准
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 6-2-2014 15:23:16|来自:新加坡 | 显示全部楼层
只要有真实的材料证明
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 6-2-2014 15:25:18|来自:新加坡 | 显示全部楼层
我两年前只办了学历公证,学历是DIPLOMA, 学位公证是DEGREE(不过当时没办),我是说以前PR申请写了DIPLOMA,现在写DEGREE,会不会有欺骗ICA的嫌疑
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 6-2-2014 16:14:25|来自:新加坡 | 显示全部楼层
晓林有点不明白,学历和学位应该一致阿,怎么会不一样呢???读大专,就不可能是degree啊,有degree又如何是大专??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 6-2-2014 16:27:41|来自:新加坡 | 显示全部楼层
本帖最后由 ybadvice 于 6-2-2014 16:28 编辑

学历和学位是国内的一个区分。国外的话,其实也知道有undergraduate 和 (post)graduate这两个层次。但是并没有一个专门的词语来表述这个层次。他们看的是学位 (degree): Bachelor/Masters/PhD。这就是语言和现实世界的关系。

汉语里既有学历也有学位,因为中国弄的独立无二的双证书制度。

所以不知道你说的什么学历公正是什么意思。



回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 7-2-2014 00:19:34|来自:新加坡 来自手机 | 显示全部楼层
因为国内毕业生有两个证,毕业证书和学位证书,某些翻译机构翻译毕业证书为diploma,学位证书翻译为degree!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表