新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
查看: 2293|回复: 0

【新加坡圈1】钱钟书夫人杨绛先生今日凌晨在北京去世,享年105岁

[复制链接]
发表于 25-5-2016 16:06:15|来自:新加坡 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 新加坡圈 于 25-5-2016 16:07 编辑

5月25日凌晨一时,著名女作家、文学翻译家和外国文学研究家、钱锺书夫人杨绛在北京协和医院病逝,享年105岁。据称杨先生有遗言,火化后再发讣告。
屏幕快照 2016-05-25 15.51.52.png
杨绛 2012年7月摄于三里河寓所

杨绛,原名杨季康,祖籍江苏无锡,1911年7月17日生于北京。少年时代先后在北京、上海、苏州等地读书。1932年毕业于苏州东吴大学,获文学学士学位,当年考入清华大学研究生院,为外国语言文学研究生。1935年与钱锺书结婚,同年夏季与丈夫同赴英国、法国留学。1938年秋回国,曾任上海震旦女子文理学院外语系教授、清华大学外语系教授。1949年后,调任中国社会科学院外国文学研究所研究员。

杨绛先生的第一部作品为短篇小说《璐璐,不用愁!》,于1934年初发表于《大公报文艺副刊》。1940年代初,她连续创作了喜剧《称心如意》和《弄假成真》,这两部剧本写作和上演于抗战时期沦陷后的上海,当时引起很大反响。1980年代以来,是杨绛创作的“新时期”,她以散文和小说两方面的创作成就引起世人注目。其散文代表作《干校六记》出版于1981年,畅销于整个1980年代,在港澳台均出版了繁体字单行本,并被译成多种外国文字在国外出版。小说代表作《洗澡》(意即洗脑筋,系国内最早反映知识分子改造的文学作品),出版于1988年,在知识分子当中引起很大反响,作品亦被译成多种外国文字出版。

作为外国文学研究家,杨绛先生写过多篇评析西班牙和英国文学名著的理论作品,如评论《堂吉诃德》、《小癞子》(Lazarillo del Tormes)和《塞莱斯蒂娜》(La Celestina)等的文章,以及论英国作家菲尔丁等。
屏幕快照 2016-05-25 15.51.39.png
作为翻译家,杨绛先生的文学翻译成就卓著,除《堂吉诃德》外,她还翻译了西班牙流浪汉小说《小癞子》、法国文学名著《吉尔·布拉斯》(Alain Rene Le Sage: <Histoire de Gil Blas de Sanyillane>)以及古希腊散文柏拉图(plato)的“对话录”《斐多》(Phaedo)等。

跨入新世纪之后,杨绛先生在整理编订钱锺书遗稿之余,又创作了《怀念陈衡哲》、《难忘的一天》和《我在启明上学》等多篇忆旧散文;出版于2003年6月的家庭纪事散文《我们仨》, 则因其真挚的情感和优美隽永的文笔而深深打动读者,成为2003年的超级畅销书。2014年,103岁杨绛新书《洗澡之后》8月出版,这是杨绛先生在98岁后为其小说《洗澡》所写的续作。包括《洗澡之后》在内,数篇未发表的杨绛先生作品收入在2014年8月出版的9卷本《杨绛全集》中,《全集》共270多万字
屏幕快照 2016-05-25 15.51.30.png
中国人民大学文学院院长孙郁在接受澎湃新闻记者采访时表示:“杨绛先生是我非常尊重的人。看她翻译的《堂吉诃德》,你会感叹她文学修养之高,以及对母语理解能力之强。她和钱锺书都是非常重要的作家和学者,如今像他们夫妻俩即是学者又是作家的人已经不多了。杨绛93岁出版的《我们仨》,以及后来在100岁上下出版的两本文集,文章都饱有生命力和精神能量,真是奇迹。在现代文学史和当代文学史上,一定会提到杨绛,她的剧本创作也非常优秀,《干校六记》中对‘文革’历史的记录,都是我们了解那段历史、那个年代知识分子命运的参考书。”

华东师范大学教授、现代文学专家陈子善在接受澎湃新闻记者采访时表示:“我们现在提到杨绛先生,最先会想到她的翻译作品和小说、散文。不过杨先生最早却是凭借话剧、剧本显露头角的。杨先生出身名门,这么一个大家闺秀写的话剧是充满讽刺幽默的。提到中国的话剧史,也是绕不开杨先生的,她的剧本影响很大。上世纪40年代,她写了《称心如意》、《弄假成真》、《风絮》,看名字就可以看出其中的讽刺意味,写出了人的虚伪和自私。与钱锺书先生的尖锐不同,杨先生的笔调是温文尔雅的,却又带出了人间的冷酷和狡诈。她还有一本剧本《游戏人间》,现在看不到了。翻译作品上最出名的就是《堂吉诃德》,也是一本讽刺小说,我个人认为是有内在联系的,都是讽刺喜剧。有个有趣的事情,杨先生话剧出名后,钱锺书先生不服气,说你写个话剧就能这么大影响?那我要写写小说了,后来也就有了《围城》。这当然是玩笑话,也可以看出他们这对佳偶的风格。杨先生晚年还有一个成就,就是整理、出版了钱锺书先生的文稿,我们现在才可以看到更多资料。”

人民文学出版社编辑赵萍说:“钱锺书先生的《围城》、杨绛先生的《洗澡》《洗澡之后》以及文集,这些年我们都是直接将稿酬汇入清华好读书基金,已经2000万了。杨先生的居所和人文社一样老旧但舒服,磨得发亮的水泥地,罩布套的软沙发,木质的书桌书柜,杨先生拒绝清华大学为她重新装修。有一次我们的编辑看到杨绛先生穿了一双很别致的鞋子,问起,先生说是钱瑗的……‘我们仨’,再无生离和死别。”

屏幕快照 2016-05-25 15.51.17.png
1912年,杨绛一岁
屏幕快照 2016-05-25 15.51.07.png
1927年的杨绛
屏幕快照 2016-05-25 15.50.59.png
1932年留影
屏幕快照 2016-05-25 15.50.45.png
1935年,钱钟书杨绛夫妇在赴英国留学的船上
屏幕快照 2016-05-25 15.50.36.png
1936年钱钟书杨绛夫妇在牛津大学公园
屏幕快照 2016-05-25 15.50.26.png
1941年在上海写剧本
屏幕快照 2016-05-25 15.50.18.png
1962年在北京
屏幕快照 2016-05-25 15.50.09.png
1962年,杨绛和钱钟书。当年杨绛开始翻译《堂吉诃德》
屏幕快照 2016-05-25 15.49.59.png
1978年在家中
屏幕快照 2016-05-25 15.49.49.png
1983年在马德里
屏幕快照 2016-05-25 15.49.38.png
上世纪80年代中期,钱钟书杨绛夫妇和女儿钱瑗。
屏幕快照 2016-05-25 15.49.21.png
1997年在寓所书房
屏幕快照 2016-05-25 15.49.10.png
老两口互相理发,杨绛会用剪刀,钱钟书会用电推子
屏幕快照 2016-05-25 15.49.00.png
百岁高龄精神矍铄

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表