|
发表于 15-7-2006 04:20:00|来自:加拿大
|
显示全部楼层
<span style="FONT-SIZE: 16px;">我想确认一下我的航班。<br/>I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。<br/>日本航空公司的柜台在哪儿?<br/>Where is the Japan Airlines counter?<br/>登机口在哪儿?<br/>Where is the boarding gate?<br/>什么时候开始登机?<br/>What time do you start boarding?<br/>这个航班开始登机了吗?<br/>Has this flight begun boarding?<br/>Have they begun boarding this flight?<br/>几点到东京?<br/>What time will we arrive in Tokyo?<br/>What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)<br/>In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)<br/><br/>●在饭店的服务台<br/>今天晚上有空房间吗?<br/>Is there a room available for tonight?<br/>Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)<br/>No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)<br/>Do you have a room for tonight?<br/>我预订了一个房间。<br/>I reserved a room for tonight.<br/>请办入住手续。<br/>Check in, please.<br/>I'd like to check in.<br/>请帮我拿一下行李。<br/>Take my baggage, please.<br/>请给我809房间的钥匙。<br/>I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。<br/>I'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。<br/>餐厅在哪儿?<br/>Where is the dining room?<br/>餐厅几点开门?<br/>What time does the dining room open?<br/>几点吃早饭?<br/>What time can I have breakfast?<br/>我在哪儿可以买到啤酒?<br/>Where can I get some beer?<br/>Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)<br/>There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)<br/>Where can I buy some beer?<br/>我可以把贵重物品存这儿吗?<br/>Can you keep my valuables?<br/>我想把日元换成美金。<br/>Yen to dollars, please.<br/>I'd like to exchange yen to dollars, please.<br/>请换成现金。<br/>Cash, please.<br/>I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。<br/>Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)<br/>Could you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)<br/>您能帮我把旅行支票换成现金吗?<br/>Could you cash this traveler's check (for me)?<br/>Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)<br/>Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)<br/>请帮我把这100美元换成5张20美元的。<br/>Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?<br/>有人会说日语吗?<br/>Does anyone speak Japanese?<br/>Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)<br/>No, I'm afraid not. (恐怕没有。)<br/>有给我的留言吗?<br/>Are there any messages for me?<br/>Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)<br/>Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)<br/>我办退房手续。<br/>Check out, please.<br/>I'd like to check out.<br/>这是我房间的钥匙。<br/>Here's my room key.<br/>我没用电话。<br/>I didn't make any phone calls.<br/>这是您的账单。<br/>Here's your bill.<br/>Here's your check.<br/>能帮我叫一辆出租车吗?<br/>Could you call a taxi for me?<br/>Call me a taxi, please.<br/>Hail a taxi, please.<br/>Taxi, please.<br/>Can you get me a taxi, please?<br/><br/>●客房服务<br/>请提供客房服务。<br/>Room service, please.<br/>请提供叫早服务。<br/>A wake-up call, please.<br/>A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)<br/>Certainly, ma'am. (好的。)<br/>I'd like a wake-up call, please.<br/>May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)<br/>我可以借一下吹风机吗?<br/>Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。<br/>请送一壶咖啡。<br/>Please bring me a pot of coffee.<br/>Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)<br/>How many cups would you like? (您要几个杯子?)<br/>请提供洗衣服务。<br/>Laundry service, please. *laundry “洗衣”。<br/>什么时候能弄好?<br/>When will it be ready?<br/>When will it be ready? (什么时候能弄好?)<br/>Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)<br/>请告诉我您的房间号码。<br/>Your room number, please.<br/>501房间。<br/>This is room 501. *501的说法是five o one。<br/>请进。<br/>Come in.<br/><br/>●在饭店遇到困难时<br/>没有热水。<br/>There is no hot water.<br/>There is no hot water. (没有热水。)<br/>Are you sure about that? (您肯定没有吗?)<br/>隔壁太吵了。<br/>The room next door is noisy.<br/>我能再要一把房间钥匙吗?<br/>Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。<br/>Could I please have another room key?<br/>May I have another room key?<br/>Is it all right if I have another room key?<br/>Would it be possible for me to have another room key?<br/>I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)<br/>我把钥匙忘在房间里了。<br/>I locked myself out.<br/>I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)<br/>May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)<br/>I left my key inside my room.<br/>I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)<br/>我被锁在外面了。<br/>I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。<br/>我房间的电视不能看。<br/>The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。<br/>您能派人给修理一下儿吗?<br/>Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。<br/>请叫位服务员来一下。<br/>Could you send someone up?<br/>Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)<br/>What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?)</span> |
|