新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
楼主: songqx903

[狮城水库] (解决了)求助帖--感谢各位好心人

[复制链接]
发表于 31-1-2011 00:31:32|来自:新加坡 | 显示全部楼层
songqx903 发表于 30-1-2011 13:10
哦、、哦、、

真的太谢谢了,这样改了读起来真的很专业啊,麻烦那位朋友了,感激!!! ...

剩余部分的:

c)        The reinforcement cages shall be fabricated in strict and complete compliance with the inspection standard. The cost of any work in delay of construction shall be fully covered by sub-contractor. Fine of USD50 shall be executed for any reinforcement cage of 9 meters not complying with inspection or rejected y authority requirement.
d)        Ensure safety in construction, all workers shall wear insulated boots, shoes when operating in rainy or humid areas, otherwise all the consequences resulting therefrom borne by sub-contractor (including economic loss)
e)        The sub-contractor shall save the quantity of reinforcement, in such way that all rebar shall be arranged rationally, any reinforcement bars over 1 meter shall be rationally used. If the material excess, it has nothing to do with sub-contractor.
f)        The sub-contractor must ensure to complete fabrication of 60 numbers (12 sets) of reinforcement cage, any cost of delay due to shortage of qualified reinforcement cage will be charged to sub- contractor.

6.0 OTHER CONDITIONS

a)        The sub-contractor shall be fully responsible for the safety of his workers.
b)       Construction safety and etc. should according to the relevant regulations made by           main contractor.
c)       Matters not covered in this agreement shall be negotiated by both parties settlement.
d)      Any notice received from supervision, HEPEC or MOE caused by the sub-contractor, USD200 will be fined each. Any fines received from supervision, HEPEC or MOE caused by the sub-contractor, shall be borne entirely by the sub-contractor.
e)      This agreement is in quadruplicates, each Party holds two copies, effective after signature and stamp. Project completion and payment settlement of natural failure.

点评

翻译不错,这么专业的都翻译成这样。有什么技巧请教下  详情 回复 发表于 1-2-2011 00:52
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 31-1-2011 00:33:10|来自:新加坡 | 显示全部楼层
小狮租房
LZ, 只是给您作为参考, 因为翻译的也许不好或不准确.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 31-1-2011 00:34:44|来自:新加坡 | 显示全部楼层
太专业了啊,我就会英翻中,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 31-1-2011 01:21:01|来自:新加坡 | 显示全部楼层
小s
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 31-1-2011 09:18:14|来自:新加坡 | 显示全部楼层
狮城星空 发表于 30-1-2011 16:42
帮顶!

谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 31-1-2011 09:21:22|来自:新加坡 | 显示全部楼层
taylorMaking 发表于 30-1-2011 19:16
这是基本功啊~ 啊~ 啊~



我这也只是应酬下夸你啊、、、干嘛那么当真阿。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 31-1-2011 09:22:17|来自:新加坡 | 显示全部楼层
I_Love_Kiwi 发表于 31-1-2011 00:31
剩余部分的:

c)        The reinforcement cages shall be fabricated in strict and complete complian ...

哦、、哦、、、

好的啊,这么快就改完了,再次感谢阿。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 31-1-2011 09:24:06|来自:新加坡 | 显示全部楼层
I_Love_Kiwi 发表于 31-1-2011 00:33
LZ, 只是给您作为参考, 因为翻译的也许不好或不准确.

哈哈,这个改完后真的比我自己做的专业很多阿,学习了,麻烦kiwi姐姐帮我谢谢那位好心人哦,要是两位有时间的话想请你们吃个饭表达下俺的感激啊!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 31-1-2011 09:25:02|来自:新加坡 | 显示全部楼层
碌碌的碌碌 发表于 31-1-2011 00:34
太专业了啊,我就会英翻中,

呵呵,是比较偏向专业的东,美女你也很厉害哦。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 31-1-2011 09:26:41|来自:新加坡 | 显示全部楼层
ilovehyunjoong 发表于 31-1-2011 01:21
小s

小s?

啥意思呢? 她是你偶像么?

还是觉得这个东太简单了,对你来说小菜阿、、、

如果这样的话请帮俺提提建议阿、、、
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表