|
发表于 18-7-2013 11:30:25|来自:欧洲
|
显示全部楼层
最近被找房折磨着,都没心思学习了。better late than never,羞愧的我回来继续更新。
其实经常不更新,一大半原因也是实在不知道该学些什么,感觉很多词都不生活。
这个月想邀请一个热衷于学习中文的小女孩到家里来教她包饺子,然后发现自己的词汇真是贫乏得惊人,正好借这个帖子恶补一下词汇,免得到时候被单词憋死。
1,Stir the salt into the flour. Slowly stir in the cold water, adding as much as is necessary to form a smooth dough (面团). Don't add more water than is ncessary. Knead the dough (揉面) into a smooth ball (面团). Cover the dough and let it rest (醒面)for at least 30 minutes.
2,While the dough is resting, prepare the filling ingredients (馅). Add the soy sauce, salt, rice wine and white pepper to the meat, stirring in only one direction. Add the remaining ingredients, stirring in the same direction, and mix well.
3,To make the dumpling dough: knead the dough until it forms a smooth ball. Divide the dough into 60 pieces. Roll each piece out into a circle (擀面)about 3-inches in diameter.
4,Place a small portion (about 1 level tablespoon) of the filling into the middle of each wrapper. Wet the edges of the dumpling with water. Fold the dough over the filling into a half moon shape and pinch the edges to seal (捏紧). Continue with the remainder of the dumplings.
5,To cook, bring a large pot of water to a boil. Add half the dumplings, giving them a gentle stir (轻轻搅动)so they don't stick together. Bring the water to a boil, and add 1/2 cup of cold water. Cover and repeat. When the dumplings come to a boil (煮开)for a third time, they are ready. Drain (沥干水)and remove (起锅). If desired, they can be pan-fried at this point.
以上是网上随便找的jiaozi recipe,饺子馅并不是我喜欢的(俺喜欢韭菜猪肉馅),只是为了那些词汇。
另外,如果想省力的话,可以到商店买饺子皮,store-bought wrappers
还有,步骤4 可以加上很重要的一个动作,to crease the dumplings,指的是捏出饺子褶儿。没有褶儿就没有饺子感觉了。
欢迎大家指正。待我教会小朋友包饺子的同时也好好practice一下自己学的词汇。 |
|