新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
查看: 4005|回复: 5

旅游英语口语

[复制链接]
发表于 6-8-2004 15:25:35|来自:广东广州 | 显示全部楼层 |阅读模式
You've traveled abroad a lot, Tom, so would you like to tell me something about clearing customs.李先生:汤姆,你经常出国旅游,能向我介绍一下关于通关的情况吗?
When you arrive in a country, you clear customs. A lot of countries have two channels: the green channel and the red channel. Some countries, like India, have three channels: the white channel, the green channel and the red channel.汤姆:到达一个国家时要通关。许多国家的海关有两种通道:绿色通道和红色通道。还有些国家如印度有三种通道:白色通道、绿色通道和红色通道。
Then what are the differences between the green channel and red channel?李先生:那么绿色通道和红色通道之间有什么区别呢?
If you have more than the duty-free allowances or prohibited goods, you go through the red channel and declare them to a customs officer. If you otherwise have nothing to declare, you go straight through the green channel unless you are asked to stop by an officer.汤姆:如果你携带的东西超出免税的范围或属于禁带物品,你就得从红色通道通过并向海关官员申报物品。如果你没有需要申报的物品而海关官员又没有阻拦你,你就可以直接通过绿色通道了。
I see.李先生:我明白了。
I'm told that we'll have to state the purpose of going to a certain country, is it true?李先生:我听说去一个国家时需要陈述旅行的目的,是吗?
That's right. People go aboard for different purposes: some for pleasure, some on vacation, some on business, and some for other purposes.汤姆:是的。人们出国都各有目的:有的为了消遣,有的出去度假,有的是因公出差,有的是为了其他目的。
I'm going to New Zealand for sightseeing. What should I say if they ask about my purpose?李先生:我要去新西兰观光,如果他们问我旅行的目的我该怎么说呢?
Just saying "sightseeing" is OK.汤姆:说"观光"就行了。

May I see your passport, please?海关官员:请把你的护照给我看一下。
Yes. Here you are.李先生:好的。在这里。
Are you traveling on business or for pleasure?官员:你这次旅行是为了公务还是游玩?
I'm going to visit my older sister in New York.李先生:我来看望在纽约居住的姐姐。
How long will you stay?官员:你打算在纽约呆多久?
For several months.李先生:几个月。
Do you have anything to declare? Jewelry or cash?官员:你有没有什么东西要申报?珠宝或现金?
No, I haven't. The only things I brought were my own clothes, my notebook computer and some gifts for my sister.李先生:没有。我所携带的东西只是一些自己的衣物和笔记本电脑,还带了一些送给姐姐的礼物。
I'm sorry. I'm afraid I'll have to check these, too. Did you bring any fruits, vegetables, fresh meats or plants into this country?官员:对不起,恐怕我也得检查一下。你有没有携带任何水果、蔬菜、鲜肉或植物进本国?
Oh… would you kindly allow me to bring in the civet durian? It is the favorite of my sister.李先生:喔…您能允许我带些榴莲吗?它是我姐姐最喜欢的水果。
Sorry, rotten fruit is not allowed.官员:对不起,腐烂的水果不允许带进来。
But it is NOT rotten. It naturally has the special flavor.李先生:但是它不是腐烂的水果。它天生就是这种特殊的味儿。Well, perhaps. But perishables are also not allowed.官员:是吗,也许吧。但易腐烂的东西也是不能带进来的。
Oh, my poor sister!李先生:哎,我可怜的姐姐!

Do you have any direct flight to New Zealand?A:你们有没有直飞新西兰的航班?
Sorry, we don't. But I think you can fly on Northwest 212 to Tokyo and then have a connecting flight on Japan Airline 123 to Auckland. And it is the most economical flight, just USD 580.B:对不起,我们没有直飞的航班,但你可以乘坐西北航空公司212航班到达东 京,转乘日本航空公司的123班机到达奥克兰。这个航线也是最经济的,机票才580美元。
When does the Flight 212 depart?A: 那么212航班什么时候起飞呢?
At 11:30am. By the way, it also makes a refueling stop at Chicago.B:上午11:30。顺便提一下,此次航班还要在芝加哥加油。
How big is the layover at Chicago?A:在芝加哥加油需要停留多长时间?
Less than one hour.B:不到一个小时。
And how long do I have to stay in Tokyo for the connecting flight?A:我需要在东京呆多久才能转机?
Not so long, just one hour.B:不长,才一个小时。
So the time for the whole journey is about…A:那么整个旅程大约是…
About eleven hours.B:大约十一个小时。
Let me count… OK, it works out for my time schedule. Thanks a lot.A:让我计算一下,还行,比较适合我的时间安排。多谢。You are welcome.B:不用谢。

Is this the bus that goes by the mall?旅客:这班公共汽车经过购物中心吗?
No, it isn't. But you can transfer from this bus to bus number 24 when we get to the 1st Street.司机:不经过。但是你可以搭这班车到第一街转乘二十四路汽车到达那里。
Good. How much is the fare?旅客:好,那么车费多少钱?
It's eighty cents for adults and thirty-five cents for children under twelve. Don't use bill, and drop the exact fares into the money box after getting on the bus.司机:大人八十美分,十二岁以下的小孩三十五美分。不要用纸币,上车之后把钱数整好的硬币投入收款箱中。
Will it cost for the transfer?旅客:转车要钱吗?
Yes. When you get on the transfer bus, just show the bus driver the ticket stub. You will only have to pay ten more cents for yourself and a nickel for your child.司机:要。当你上了转乘的公共汽车时,就把这张票根给司机看。你只需另外再付十美分,而你的孩子只需再付五美分。
That sounds pretty good.旅客:听起来不错。
You can take a seat now. And when you're ready to get off, remember to press the button near your seat.司机:现在你找个座位坐下吧。当你要下车的时候别忘了按你座位旁的按钮。
Then how far ahead of time do I need to ring the bell for you to stop the bus?旅客:我应提前多久按铃请你停车呢?
One minute is OK司机:提前一分钟就可以了。
[此贴子已经被作者于2004-8-6 15:26:09编辑过]
发表于 6-8-2004 15:26:55|来自:广东广州 | 显示全部楼层
小狮租房
What are your rates of laundry service?汤姆:洗衣服务怎么收费?
There's a rate chart in your folder in the dresser drawer, sir.服务员(甲):在您的梳妆台抽屉里有价格表,先生。I see…Well, would you please send someone to Room 528 to pick up some laundry for me?汤姆:我知道了。请派人来528房间好吗?我有衣服要洗。
Yes, sir. I'll send someone immediately.服务员(甲):好的,先生。我立即派人去。 ……
I'd like to have these clothes washed.汤姆:我想把这些衣服洗一下。
Could you please fill out the laundry form?服务员(乙):请填一下这张洗衣表好吗?
OK. By the way, I'd like my silk shirt to be handwashed. Please use cold water, then it doesn't shrink.汤姆:好的。我希望我的丝绸衬衣用手洗。请用冷水。那样它就不会缩水了。
By hand in cold water. I see.服务员(乙):手洗,用冷水。我明白。
I need them to be washed right away. Can you have them finished by tomorrow morning?汤姆:我需要快点洗出来。明天早晨怎么样?
Sorry, it won't be possible. It's already 10 o'clock. I'm afraid it's too late for today's laundry. Tomorrow afternoon is the soonest.服务员(乙):对不起,这不可能。现在已经10点了。恐怕赶不上今天的洗衣时间了。最快也得明天下午。
Oh, no! I have a date at 11:00 tomorrow.汤姆:我的天!我明天11点有个约会。
We have a special three-hour service. We will deliver it within 3 hours, but it is 35% extra charge.服务员(乙):我们有一个3小时特殊服务。3个小时内我们能将洗好的衣服给您送去,不过要加收35%的费用。
I guess that will have to do.汤姆:好象也没有什么其他好办法了。

Good afternoon.招待员: 下午好。
I'm Tom, Zhang. We made a reservation for tea this afternoon.汤姆:我是汤姆.张,我们已预定好今天下午用茶点。
Yes, sir. This way, please. Here's your table. Is this all right?招待员:是的先生。请这儿走。这就是你们的桌子,您感觉还可以吗?
Yes, it's nice, indeed. Thank you.汤姆:好极了!谢谢你。
I'm so glad you like it. What would you like? We serve coffee and tea, sandwiches, cakes and cold drinks. Please look under the plate-glass at the menu for afternoon tea.招待员:您满意我很高兴。您想要点什么?我们供应咖啡、茶、三明治、蛋糕和冷饮。请看玻璃下面的茶点单。
I'll try a chicken salad sandwich and have a cup of coffee with cream.我想尝尝鸡肉色拉三明治,并要一杯奶咖啡。
Anything else?招待员:还要什么吗?
What's your specialty today?汤姆:你们今天有什么特色食品?
We have strawberries with cream today. I suggest you try them.招待员:我们今天供应鲜奶油草莓,我建议你们可以试一试。
Good, I will.汤姆:好的,我想尝一尝。

Hello, can I help you?女店员:您好,我能帮忙吗?
Well, I'm looking for some winter clothes for my wife.汤姆:我要买一些冬天的衣服作为礼物送给我妻子。
Oh, it is the high time for your purchasing in our clothes shop. We are now having a pre-season sale on all our winter apparel.女店员:现在正是您在本店购物的好时间,我们的冬季衣服正在做换季前打折。
Really? What's that?汤姆:真的么?
Everything for winter is 20% off.女店员:是的,所有的冬季服装打八折。
I think my wife may favor the sweater in the shopwindow. And would you like to aid me to look for any skirts going with this sweater?汤姆:我想我妻子一定会喜欢陈列窗摆设的那件毛衣。你能帮我选件与它相配的下装吗?
Sure. We have both skirts and trousers that would go well with the sweater. Look to this section.女店员:当然。我们有裙子和长裤都可以配那件毛衣。看看这边。
I especially like this flowery skirt. My wife must be very elegant in them.汤姆:我特别喜欢这件花裙。我妻子穿上这套衣服一定显得很端庄。
You have a good taste. It is very much in style this year.女店员:您好眼力。这是今年很流行的样式。
But I don't think the green one fits her complexion. Do you have any of those skirts in light color or tan?汤姆:但我认为这种绿色的衣服不适合她的肤色。你们有没有浅色或棕褐色的?
Look on the rack to your right.女店员:看看你右边的架子。
Oh yes. I'll take this one. Can I pay with a traveler's check?汤姆:有,我就买这件了。我能用旅行支票付款吗?
It's OK.女店员:可以。

This is the Royal Hotel operator, can I help you?接线员:我是皇家饭店的接线员,能为您效劳吗?
Hello. I would like to make a collect call, please.汤姆:你好。我想打一个对方付费的电话。
What is your name, and where are you now, please?接线员:请问您的姓名及地点?
This is Tom, Zhang in China.汤姆;我叫汤姆. 张,在中国。
What's the extension number?接线员:您要打的分机号是多少?
The number is 245.汤姆:分机号是245。
May I speak to Mr. Janson, please?接线员:我能和詹森先生通话吗?

Can I help you, sir?职员:我能为您效劳吗,先生?
Oh, yes. This is a traveler's check of four thousand. I'd like to cash this check, please.汤姆:是的。这是一张四千元的旅行支票。我想把它换成现金。
Do you have an account with us, sir?职员:您和我们有帐务往来吗?
No, I don't. Is that going to be a problem?汤姆:没有。这会有什么问题吗?
Never mind. The check that you have is drawn off of this bank. May I see your driver's license, please?职员:没关系。您这张支票是从我们银行开出的。我可以看一下您的驾驶证吗?
I don't have a driver's license. Will a passport be all right?汤姆:我没有驾驶证。护照行吗?
That's fine. How would you like this cash back?职员:可以。您要换成什么样的现金?
I want twenty hundred-dollar bills and the rest in fifties, twenties and tens, please.汤姆:我想要20张一百元的钞票,其余的换成五十元,二十元和十元的。
Four thousand. Please check it, sir. Thank you and have a good day.职员:四千元。请点一下。谢谢光临。祝您旅行愉快。
Excuse me. Could you please break this five into some coins for me? I want to make a call.汤姆:对不起,打扰一下。您能帮我把这张五元钱换成零钱吗?我想要打个电话。
Sure. What would you like?路人:可以。您想要怎么换?
How about two dollars in quarters and the rest in dimes and nickels?汤姆:二十五美分的换两元,其余的换成十美分和五美分的。
Let me seeGood, I happen to have enough. There you go.路人:让我看看,也许…还行,我正巧有这些硬币。给你。
It's so kind of you.汤姆:非常感谢。
Not at all.路人:不客气。

Good afternoon. May I help you?职员:下午好,您需要帮忙吗?
Yes. Could you change some RMB into American dollars for me?李先生:是的。你能帮我把人民币兑换成美元吗?
Certainly, sir. How much would you like to change?职员:当然可以。您要换多少?
Ten thousand yuan, please. By the way, what is the exchange rate for American currency today?李先生:一万元。顺便问一下,今天美元的兑换率是多少?
According to the present rate, one US. Dollar in cash is equivalent to 8.6 Chinese yuan.职员:根据目前的牌价,1美元相当于8.6元人民币。
OK, here are the ten thousand yuan.李先生:好的。这是一万元人民币。
Would you please show me your passport?职员:请出示您的护照。
Here you are.李先生:给您。
Thank you. You'll have it right away. Will you please sign your name on this exchange memo? Here is your money. Please check it. Keep this exchange memo. You will need it to convert any money you have left when you leave America.职员:谢谢,马上就还您。请您在兑换单上签名。这是您的钱,请点一下。把兑换单收好。在您离开美国时,需要兑换余下的外汇兑换券时也许有用。
Thank you. What exactly should I do with the Foreign Exchange Certificates left with me?李先生:谢谢。如果外汇兑换券用不完该怎么办?
You have to go to money exchange counter in the bank, airport or railway station.职员:请到银行、机场或火车站的兑换处去兑换。
Thank you.李先生:谢谢。
You are welcome.职员:不客气。

Excuse me, could you help me?汤姆:对不起,能不能帮我一个忙?
Yes. What seems to be the problem?失物管理员:好的。有什么问题吗?
Well, I was wondering if anyone has turned in a passport.汤姆:我想知道是否有人交来一本护照。
I'm afraid not. Have you lost your passport?管理员:恐怕没有。你遗失了护照?
I think so. I can't find it anywhere in my hotel room, and I remember the last place I used it yesterday was in this department store.汤姆:我想是的。我在饭店的房间里都找不到。我记得昨天最后用护照的地方是在这百货公司。
where exactly did you use your passport in the store?管理员:你在百货公司什么确切的地方用过护照呢?
In the suit-dress department. I had to show it to pay for these dresses with my traveler's checks.汤姆:在女装销售部。我用信用卡买衣服的时候必须给他们看护照。
Well, let me call the suit-dress department to see if they've found a passport.管理员:这样的话,我打电话给该部门,看看他们有没有捡到护照。
Sorry-your passport's not been turned in there, either.管理员:对不起---你的护照也没被交到那边。
Then what shall I do?汤姆:那我该怎么办呢?
You can fill in this lost property report, and I'll keep my eye out for it. Those kinds of things usually turn up eventually, but I suggest you contact your embassy and tell them about your situation, so they can issue you a new passport in case it doesn't show up.管理员:你来填这张遗失报告表,我会替你留意的。像这样的东西,最后总是会出现的。但我建议你跟你们的大使馆联系并把你的情形告诉他们。万一你的护照找不到的话,他们会给你补发新护照的。
You're right. Do you have a pen?汤姆:你说得对。你有没有笔?
Here you are.管理员:请用。
Oh, I seem to lose something every time I travel.汤姆:唉!我好象每次旅行都会丢些东西。

I'm quite satisfied with these flowery skirt and sweater, but I'm not sure if my wife likes them. I guess if she hates them, I can return, right?汤姆:我对这些花裙子和毛衣非常满意,但是我不确定是否我的妻子也会喜欢。我想如果她不满意我可以退货,是吗?
Yes, you can. The registers are over there. And if you would like, these can be gift wrapped for free.店员(甲):当然可以。结帐台在那边。而且如果您需要的话,我们可以为您包成礼物。
Really! I need it. Where can I get it?汤姆:真的!我需要。我该去哪儿打包装?
Just take them to the customer service department.店员(甲):去客户服务部就可以了。
I see. Thanks a lot…Oh, firstly I should pay for the sweater and skirt.汤姆:我明白了。非常感谢。首先我该去结帐。

would you please ring these up for me here?汤姆:我可以在这里结帐吗?
I would be happy to. Did you find your favorites?店员(乙):我很愿意帮您结帐。找到您喜欢的东西了吗?
Yes, I did. Thank you.汤姆:是的,谢谢。
The total is US$236.How would you like to pay?店员(乙):总金额为236美元。您用什么付帐?
Cash,please.汤姆:用现金。
Please keep the receipt well. If you happen to need to exchange or refund,it is required.店员(乙):请保存好收据。如果你碰巧需要换货或退货,它就用得着了。

I'm ready for a new hairdo. Do you have any suggestions?琳达:我准备换个新发型,你有什么建议吗?
Have you taken a look at any of the new styles lately?理发师:你最近有没有看到什么新的发型?
Yes, I brought a magazine to show you. I like this one.琳达:有,我带了一本杂志给你看。我喜欢这个发型。
Oh, that is pretty. Do you want to keep your hair this long? Or do you want to take it shorter? I think you would look cute with short hair. Perhaps you should go even shorter than in the picture.理发师:哦,它很漂亮。你的头发要继续留这么长吗?还是要剪短一点?我认为你剪短发一定很好看。或许你该剪得比杂志上更短些才好。
I'll leave it up to you. Like I said, I'm ready for a change.琳达:你来决定吧。我说过的,我已准备好要改变一下自己。
OK. You should really think about getting highlights put in, too.理发师:好。你还应该认真考虑把头发外层颜色染淡一点。
Do you think that would look good? I'm worried it will make my hair look unnatural.琳达:你认为那样会好看吗?我担心那会使我的头发看起来不自然。
No, it won't. The highlights are very subtle. We can do a little bit this time. If you like it, we can do more next time. Otherwise, the highlights should grow out in about four weeks.理发师:不会。只是稍微染一下。这次我们可以稍微染一点。如果你喜欢的话,下一次可以染多一点。要不然,染过的颜色四个星期就会淡下去了。
OK, just do what you want. I count on you. By the way, how much do you charge for a shampoo and set?琳达:好的,我听你的。顺便问一下,洗头、做头发要多少钱?
Forty dollars in total.理发师:一共40元。

Good afternoon, sir. Please sit here.理发师:下午好,先生。请您坐这儿。
A haircut and a shave, please.客人:请给我理发和修面。
How would you like your hair cut, sir?理发师:先生,您喜欢什么发式?
Short on both sides. Not so much off at the back.客人:两边剪短些,后面少剪点儿。
Very well, sir. Do you want me to trim your beard?理发师:好的,先生。要不要修一下胡子?
Yes, please.客人:要的。
Now have a look, please. Is it all right?理发师:现在请您看看理得怎么样?
Well, I would like my hair cut shorter on the temples.客人:两边的鬓角请再剪短一点儿。
Is that satisfactory?理发师:可以了吗?
Yes, thanks.客人:好了,谢谢。
Do you want conditioner?理发师:您搽护发剂吗?
No, thanks, but I'd like a face massage.客人:谢谢,不必了。但你可以给我按摩一下脸部。
Yes, sir.理发师:是,先生。
Now where should I pay the money?客人:现在我该到哪儿付款呢?
You should go to the counter, just over there.理发师:到结帐台,就在那边。

Good morning, madam.美容师:上午好,太太。
Good morning. I would like a shampoo and set.客人:上午好。我想洗头、做头发。
Yes, madam. What style do you want?美容师:是,太太。做什么式样?
I'd like to try a new hair-style. Could you show me some pictures of hair styles?客人:我想换个新发型。你能不能给我看些发型式样的照片?
Sure. We have various models: hair bobbed, hair sweptback, chaplet hair style, shoulder-length hair style, hair done in a bun. Please have a look at them, madam.美容师:可以。我们有各种各样的发型,如剪短发、后掠式、盘花冠式、齐肩式,还有把头发挽成发髻。太太,您请看。
Thanks. Please give me the style in this picture here but make the wave longer. I would like hair spray, please.客人:谢谢。请你按这张照片上的发型烫,波浪烫长些。请喷些发胶。
Yes, madam.美容师:好的,太太。
Oh, your hair dryer is too hot. Would you adjust it, please?客人:哎呦,吹风太热了,请调整一下吧。
Sorry, madam. I'll adjust it right away.美容师:对不起,太太。我马上调整。
Is that all right now?美容师:现在可以了吗?
Yes, thank.客人:可以了,谢谢。
Please have a look.美容师:请您看一看。
Beautifully done. Please trim my eyebrows and darken them.客人:做得好极了。请把眉毛修一下,再画深一点。
All right, madam. And would you like a manicure?美容师:好的,太太。您还要修一下指甲吗? Yes. Use a light nail varnish, please.客人:要的。请用浅色指甲油。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 6-8-2004 15:27:38|来自:广东广州 | 显示全部楼层
Front Desk: Royal Hotel, can I help you?前台:皇家酒店,我能为您服务吗?
Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies?汤姆:我急需一个房间要明晚住,请问你们还有空房吗?
Front Desk: Yes, we have. What kind of room would you like?前台:还有空房。您需要什么样的房间?
Tom: I'd like a suite with an ocean view, please.汤姆:我想要一个可以看到海景的套房。
Front Desk: No problem, sir.前台:没问题,先生。
Tom: What is the price of the suite?汤姆:价格如何?
Front Desk: It is US$ 280 per night.前台:每晚280美元。
Tom: It is a little high. I'm told that your hotel is offering discount now.汤姆:价格有点高。我听说你们酒店正在打折。
Front Desk: Yes, but the offer ended yesterday. I'm sorry.前台:是的,但打折期昨天就结束了。很抱歉。
Tom: Oh, I see. Then do you have anything less expensive?汤姆:我明白了。那么你们是否还有其他便宜一点的套房?
Front Desk: No, sir. So far it is the least expensive suite for tomorrow night.前台:没有了,先生。到目前为止,这是能为明晚提供的最便宜的套房。
Tom: OK, I will take it. By the way, does the price include breakfast?汤姆:那好吧,我就预定它了。顺便问一下,房价是否包括早餐?Front Desk: Yes, it does. Now could I have your name, please?前台:是的,包括早餐。现在我能请问您的尊姓大名了吗?
Tom: My name is Tom Zhang.汤姆:我叫汤姆,张。
Front Desk: Would you kindly spell it for me?前台:您能拼读一下吗?
Tom: That is T-O-M, Z-H-A-N-G.汤姆:T-O-M,Z-H-A-N-G。
Front Desk: Thank you, I got it. And how long do you expect to stay?前台:谢谢,我记下了。另外您预计在此停留多久?
Tom: About three days.汤姆:大约三天。
Front Desk: OK. Our check-in time is after 1:00pm. And see you tomorrow.前台:好的。我们的登记时间是在下午一点钟之后。明天见。Front Desk: Thank you. See you.汤姆:谢谢。明天见。

Good evening. Do you have a reservation?侍者:晚上好。您约定座位了吗?
No, we don't.汤姆:没有。
How many people are you together?侍者:你们一共多少人?
Just two persons.汤姆:就两位。
Would you like to sit in smoking section, non-smoking section or whatever comes open first?侍者:你们要抽烟区还是非抽烟区,或是有空位就行?
We prefer non-smoking section.汤姆:我们要非抽烟区。
Awfully sorry, there are no vacancies left now. Would you like to wait for a moment?侍者:十分抱歉,现在在非抽烟区还暂时没有座位。您能稍等一会吗?
How long a wait do you think there'll be?汤姆:我们要等多长时间?
About eight minutes, I think.侍者:大约八分钟,我想。
OK, we will wait a while.汤姆:好吧,那我们就等一会儿。
I'm sorry for making you wait for so long. Now there is a table available in non-smoking section. Please follow me.侍者:非常抱歉让你们等了这么久。现在在非抽烟区有空位了。请跟我来。
Thank you.汤姆:谢谢。
This is menu. Are you ready to order now?侍者:这是菜单。您现在可以点菜了吗?
Sorry, we haven't decided yet. Could you please give us a little longer?汤姆:对不起,我们还没决定要点什么,你再等一下好吗?
No problem.侍者:没问题。
Well, I think I would like to have a shrimp cocktail and the tomato sausage soup first. How about you, Jones.汤姆:我想先点一个虾仁杯和一个番茄红肠汤。你呢,琼斯?

I'd like to check in, please.汤姆:我想登记办理住宿手续。
Awfully sorry, sir. There are no rooms available now.前台职员:非常抱歉,先生。现在没有空房了。
But I have reserved a room the day before yesterday.汤姆:但是我在前天已预定房间了。Sorry. May I have your name? .职员:对不起,请问您的名字。
Tom Wang.汤姆:汤姆,张。
Please wait a minute. Let me check…Excuse me, but I can't seem to find your name on our list. Are you sure you have a reservation for tonight?职员:请等一下,我来查下记录…对不起,先生,名册上找不到您的大名。您确定您约定了今晚的房间了吗?
Of course, I did it myself.汤姆:当然,我亲自预定的。
I'm terribly sorry. There must have been some mistakes. Let me check it again… Oh, yes. There is a name listed as Tom Huang. It must be the fault of the clerk who registered your name. I apologize.职员;太抱歉了。一定是除了什么错误。让我再查查…是的,这有一个登记的名字是"汤姆,黄"。一定是登记的职员在记录您的名字时出了错。我再次表示抱歉。
Don't worry about that.汤姆:没关系。
According to the records, your reservation is for a single room with shower and air conditioner for two nights. The room rate will be $110 per night, including 10% tax and 4% service charge. Is it right?职员:根据记录,您预定的是一个带有淋浴和空调的单人间,两个晚上。房费是每晚110美元,包括10%的税收和4%的服务费。对吗?
Yes, that's right. I'd like to pay my bill by credit card. 汤姆:对。我用信用卡结帐。
May I take a print of your card?职员:我来打印一下信用卡的信息好吗?
Here you are.汤姆:好的。
OK. Now could you fill out this registration card?职员:现在请您填一下住宿登记表吧。
All right.汤姆:可以。
Your room number is 707. Here is your key. The bellhop will help you to carry the suitcases to your room. Have a nice evening.职员:您是在707房间,这是门钥匙。行李员会帮您把箱子送到房间。祝您晚安。

Are you through with your meal?侍者:你们吃完了吗?
Yes, we are. Could we have the check, please?汤姆:吃完了。请拿帐单来。
Here is your check, 86 dollars in all. I can take care of it here when you're ready.侍者:给您,一共86元。如果你们要付帐,我可以帮你们拿去结帐。
Do you accept cheque?汤姆:你们收支票吗?
No, I'm sorry we don't. We accept credit cards and cash.侍者:对不起,我们不收。我们只收信用卡和现金。
Well, I don't have any cash with me. So I'll have to put in on credit. Here's 90 dollars. Please keep the change.汤姆:我没带现金。我必须用信用卡结帐了。这是90元,剩下的做小费。
Thank you, I will be right back.侍者:谢谢你,我马上就回来。
Oh, please wait for a minute. I want to go with the food left.汤姆:请稍等一会。我想把剩下的食物带走。
I see. I will bring some to-go boxes for you.侍者:我明白。我会为您拿一个打包盒。
Thank you.汤姆:谢谢。

What can I do for you, sir?服务员:有什么为您效劳的吗,先生?
I'm Tom in Room 528, and I want a wake-up call tomorrow morning.汤姆:我是528房间的汤姆,请明早叫醒我。
At what time?服务员:什么时间?
6:15am please.汤姆:6:15
We have a computer wake-up service. Please dial 2 first and then the time. That is to say, dial 2 and the 0615 for the time. There must be five digits in the final number.服务员:我们有电脑叫醒服务。请先拨2,再拨时间。也就是说,先拨2,再拨0615。最后必须有5位数字。
I see. Then it is 20615. Thank you. By the way, if I want to change my wake-up time, what should I do?汤姆:我明白了。也就是20615。谢谢。顺便问一下,我想改变叫醒时间该怎么办呢?
Just dial your new wake-up time. The computer will automatically cancel the old time and record the new one.服务员:拨上新时间即可。电脑将自动取消原先的叫醒时间并记录下新时间。
If I dial 20700, I will be waked up at 7:00 am?汤姆:如果我拨20700,就会在早上7:00叫醒我,是吗?
Yes, that's right.服务员:是的。
Thanks a lot.汤姆:非常感谢。
You are welcome. Good night!服务员:不客气。晚安!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 7-8-2004 18:26:41|来自:广东广州 | 显示全部楼层
<P>i think just you know the words like hello, how much, how to go to..,what happen,,etc is enough to travel the all over the world..of cus you must know many nouns that you will meet..my english is very poor but i can still go to a little city of malaysia, lankawi...that's few chinese there...if you want to communicate ..you just can use english...and i can understand how to speak to them..so although my english is poor, but i still can have a good communication with the residents</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 8-8-2004 04:10:05|来自:广东广州 | 显示全部楼层
[em01]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 16-5-2009 10:41:35|来自:广东广州 | 显示全部楼层
广州英语外教中心,专业为个人、企事业、学校提供外籍教师英语培训。
外教一对一,一对二,一对三,学员可以去中心学,外教也可上门教,根据学生的特点,个人英语水平、学习能力、时间安排、家庭环境等,量身订制课程;专业外教辅导,使您的英语水平,尤其是口语,有显著的提高。利用我们安排的针对性、时效性,真正提高英语水平。收费220-480/小时。
网址:www.prcenglish.com
联系电话:15920184116
联系人:李媛(老师)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表