新加坡狮城论坛

12
返回列表 发帖 付费广告
楼主: luoweiwen

[Visa/LTVP] 帮老婆申请LTVP,结婚证翻译问题

[复制链接]
发表于 31-5-2014 00:14:11|来自:新加坡 | 显示全部楼层
liyang417 发表于 30-5-2014 23:14
新加坡没有公证一说,默认你提交的所有资料都是需要承担法律责任的,只是因为你提交的是中文文件,所以需 ...

其实如果这类文件(学历文凭、结婚证等)是英文的文件在新加坡交给lCA是不用翻译也不用公证的,不管是哪国发的都不用。我朋友办时结婚证是中国的也就只有本地的地方法院做的翻译和印就行,记得带结婚证原件。 我是在本地ROM注册结婚的。我想问一下为何很多人不去ROM注册结婚,这比较方便。而是去大使馆注册这样麻烦,态度又不如ROM的好。ROM可以有专人去家里或任何地方为你办理正式的注册仪式,免费的。而去大使馆注册的在国内也是不好用的。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 31-5-2014 16:14:03|来自:新加坡 | 显示全部楼层
小狮租房
回答真是太多了,就你这个问题,我当时也是做了询问,我问的ica。
你在国内办理结婚证,然后要去公证处公正,公证书上会有英文和中文两个版本。你要拿着公证书去外事办外事认证,再去新加坡大使馆外事认证。
目的:结婚证会有假的,结婚证也会有假的,每一个外事认证都是认证你的材料真实有效。而你去法院翻译,法院只对你提交的材料的翻译负法律责任,而你材料的真假他们不管。
这个过程很复杂,但是最保险。以后申请pr也是要用到。我在申请pr时,公正书上的公正号复印的不是很清楚,ica都叫我重新复印。
其重要性楼主斟酌吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表