|
发表于 26-5-2009 21:55:18|来自:新加坡
|
显示全部楼层
你也会啊?满好学的哦.努力吧.我对那两种语言没什么兴趣.我只求不求才.我只会法文,日语,韩语,西班牙语,手语,英语和华语加方言.其他没学了. ...
VIRUS4YOU 发表于 26-5-2009 21:54
[edit] SinglishMain article: Singlish
Singlish, a portmanteau of the words Singaporean and English, is the English-based creole spoken colloquially in Singapore.
Although it is a dialect of English, Singlish may be difficult to understand for a speaker of another dialect of English, such as British English or American English. The main difficulties in understanding are Singlish's unique slang and syntax, which are more pronounced in informal speech.
Singlish originated with the arrival of the British and the establishment of English language schools in Singapore. Soon, English filtered out of schools and onto the streets, to be picked up by non-English-speakers in a pidgin-like form for communication purposes. After some time, this new form of English, now loaded with substantial influences from Indian English, Baba Malay, and the southern varieties of Chinese, became the language of the streets and began to be learned "natively" in its own right. Creolization occurred, and Singlish then became a fully-formed, stabilized, and independent English creole.
Singlish shares substantial linguistic similarities with Manglish in Malaysia, although distinctions can be made, particularly in vocabulary. One noticeable difference is that "don't know" in Singlish is "donno", whereas in Manglish, "don't know" is used, although neither is confined entirely to one country or the other. |
|