新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
楼主: 农民小刚

[陪读话题] 对于中国教育和中国学生有一点我不解

[复制链接]
发表于 27-10-2010 20:45:59|来自:美国 | 显示全部楼层
这边很多家长在幼稚园时就送孩子去学习,美其名曰:早期开发智力
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 27-10-2010 20:59:13|来自:美国 | 显示全部楼层
小狮租房
   这是幼稚最佳的证明

yes.agree
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 27-10-2010 21:00:53|来自:美国 | 显示全部楼层
So..let them be childish..whose care!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 28-10-2010 15:21:55|来自:美国 | 显示全部楼层
本着学习和讨论的目的,分析下这两句:

1.   "This prove that some people in here are very childish.don't waste our time to care what they trying to voice up."
2.So..let them be childish..whose care!

正确语法应是:
1. This proves that some people here are very childish. Don't waste our time to care about what they are trying to voice up.
2. So let them be childish. Who cares!

不过尽管语法正确了,说法仍旧非常Chinglish + Singlish。 而且前后对话逻辑不清。
欢迎大家提出更合乎逻辑的English 说法。

。。。。欧买糕,俺可真空的慌。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 28-10-2010 15:46:29|来自:美国 | 显示全部楼层
谢谢ls的修改。

学无止境 不耻下问 多谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 28-10-2010 16:09:56|来自:美国 | 显示全部楼层
不谢,不谢。

大家共同探讨学习,嗯,在和谐的气氛中。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 28-10-2010 16:52:01|来自:美国 | 显示全部楼层
说法仍旧非常Chinglish。

Chinglish??没这句话吧??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 28-10-2010 17:05:35|来自:美国 | 显示全部楼层
Chinglish refers to a variety of spoken or written English language that is influenced by the Chinese language. By wiki.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 28-10-2010 18:26:07|来自:美国 | 显示全部楼层
Thanks
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 5-1-2011 14:10:06|来自:美国 | 显示全部楼层
功课扎实, 吃苦耐劳, 勇于牺牲(自己的生活)为了夫母的期望.

你又怎么看这种现状的背后真正的含义呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表