|
发表于 16-12-2010 02:18:51|来自:江苏南京
|
显示全部楼层
本帖最后由 xuemei166 于 16-12-2010 02:22 编辑
从90年代移民潮开始,来自国内的受过高等教育的新移民为新加坡的华文教育带来了生力军。
第一代移民的就业领域比较窄,由于英语环境的限制,先生们来此大多从事技术性工作,
而女士们则纷纷在华文教育方面一展长才。
在英语至上的环境中,新加坡的华文教学能维持在一个相对好的水准,很大程度上是来自华语国家和地区的新移民的贡献。
本论坛里面就汇集了大批的华文教育精英,可谓人才济济。
相信只要中国市场维持对世界的吸引力,华语就有一席之地。这是最现实的利益所在。
新加坡ZF清楚地认识到这一点,大力推崇双语教育,所以华文老师才有用武之地。
第二代移民自小在新加坡的双语教育体系中成长,已经融入了本地的环境,本土化了。
相较于父辈而言,他们具备较为均衡的双语能力,未来可以在各个领域纵横驰骋。
他们对于父母的祖国,只是儿时的记忆,短暂的探亲之旅,只是维系了一脉亲情,事实上完全脱离了母语环境。
所以,中国孩子如果从小就离开母国的话,他们和本地的孩子一样,同样面对着学习华文的挑战。
幸运的是,他们有华语精英父母们的帮助,华语家庭的环境,让他们学习华语相对轻松。
正如英文家庭的孩子,日夜在英语环境中浸淫,英文学习会更为轻松。
只要爸爸妈妈们跟孩子讲华语,有这么多华文教育精英帮衬着,咱们孩子的华文的根就不会断。
英文,咱OK! 华文,谁怕谁?
--这就是咱们的第二代
|
|