本帖最后由 紫苍 于 18-7-2011 14:50 编辑
我向来偏来把中文里的某些字拆解开来,以自己喜欢的方式来解读,这并非卖弄文字.于我来说,这也算是一种心情的解读.不论旁人理解与否,是否认同我的理解,我都不在意,因为那是我的心情,与旁人无关!
就比如"魂"这一字吧! 由字面上看,这是一个飘荡在云端上的鬼,故成魂.然于我来说,它本是无所拘束的幽灵,却被风追逐,受困于云霞.幽灵本无形,却在苍穹中,好像天边的浮云,变化多端,好像水中无根浮萍,迷失在海洋中;好似河中的芦苇,在风中无力地摇动纤细的身躯,好像游动在冰层下的鱼,不知何为热.
(待续..........)
|