新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
查看: 12872|回复: 126

[狮城水库] 好吧,咱也风花雪月一把

[复制链接]
发表于 13-1-2013 22:03:39|来自:新加坡 | 显示全部楼层 |阅读模式
詩詞欣賞:浣溪沙
浣溪沙 (清末民初﹒王國維)
山寺微茫背夕曛,鳥飛不到半山昏。上方孤罄定行雲。
試上高峰窺皓月,偶開天眼覷紅塵,可憐身是眼中人。

王國維是中國近代史上的著名學者。他的詩詞,常帶著悲天憫人之意,這首浣溪沙便是其代表作之一。
“山寺微茫背夕曛,鳥飛不到半山昏。”“山寺微茫”,一開始就讓人的眼光投向了半山的高處。在那“鳥飛不到”的地方有一座寺院,閃爍著夕陽的餘暉。但漸漸的連那一點寺院的影子,也快看不到了。“上方孤磬定行雲。”在一片寂靜中,唯有那寺中的磬聲從高處傳來。那肅穆的清響,使得飄盪的雲彩也駐定不動了。
“試上高峰窺皓月,偶開天眼覷紅塵。”登高才能望遠,所以努力的攀到了峰頂,希望能一窺明月的究竟。可是偶然慧眼一開,卻看到了人間萬丈紅塵後面的真相。“可憐身是眼中人”。這個“眼中人”指的是在這大夢中憂患勞苦的眾生啊!可憐的是,自己也身在其中。看到了卻無法超脫,真是人生最大的悲哀。到哪兒才能找到真正的智慧,跳出紅塵,向著更高的境界不斷的升華呢?


发表于 14-1-2013 09:20:55|来自:新加坡 | 显示全部楼层
小狮租房
本帖最后由 春满月圆 于 14-1-2013 09:23 编辑

你这个也太阳春白雪了~~~

看在没人回复的份上
俺做做好人
给你消灭一下零回复吧~~~

要记得感谢我哦~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 14-1-2013 09:23:16|来自:新加坡 | 显示全部楼层
                                                       流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉
                                               
                                                                                              _______南宋诗人蒋捷的《一剪梅•舟过吴江》

                  一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
  
                       何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。

赏析
这是一首写在离乱颠簸的流亡途中的心歌。明艳的春光与凄楚的神魂在强烈地对照着,春深似海,愁深胜似海,在时光的流逝中,“春愁”却无法排遣。于是从看似浏亮的声韵中我们听到了夹杂着风声雨声的心底的呜咽声。

词大致作在南宋亡后蒋捷飘零于姑苏一带太湖之滨的阶段。这里原是个山柔水软的江南秀丽地。一个彷徨四顾,前程茫茫,时光空抛,有家难归的游子置身在此境地里,怎能不惆怅莫名呢?词的上片初一看无非写春愁难解,借酒浇愁而已。略加细察,可以看出此中有大起伏,情思在跌宕中激越波荡。词人的一腔“春愁”待酒以浇的渴望,在“江上舟摇”的飘流中是得到瞬间的满足的。“楼上帘招”这江村小酒店的或许写有“太白一醉”字样的青布帘招知词人,可来醉乡小憩。在这一“摇”一“招”之间,情绪是由愁而略见开颜了的。可是当江上小舟载着这薄醉之人继续行去,醉眼惺忪地在眼帘上映入“秋娘渡与泰娘桥”的景色时,风吹酒醒,雨滴心帘,只觉风入骨,雨寒心。转而“秋愁”复涨,而且愈涨愈高了。情绪的起伏就是如此激转湍漩。“秋娘渡”、“泰娘桥”指的是吴江一带地名。蒋捷的《行香子•舟宿间湾》词就有“过窈娘堤,秋娘渡,泰娘桥”之句。词人在此处以“秋娘渡”与“泰娘桥”指代苏州吴江一带景物之美——秀婉妩媚令人愉悦的美。正是这美景愈触发其愁思,思念起了在家的“笑涡红透”、“软语灯前”的妻室。

“风又飘飘,雨又萧萧”的句式正是一种暗示法的句式,是某种特定心态借助意象的表现方法。它让人可以产生听觉上的风声雨声,视觉上的潇潇绵绵、飘飘扬扬,触觉上的寒意、潮意、湿润意,一直到心态上的感知:酸辛感、苦涩感……。这手法在下片中也出现的:“流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。”一“红”一“绿”,将春光渐渐消逝于初夏的来临中这个过程充分表现了出来。这是时序的暗示。但细加辨味,芭蕉叶绿,樱桃果红花落花开,回黄转绿,大自然一切可以年年如此,衰而盛,盛而衰,可是人呢?绿肥红瘦对人来说意味着青春不再,盛世难逢。再进一步推去,家国呢?一旦破败,还能重见么?“流光容易把人抛”的全过程,怎样抛的,本极抽象,现今以“红了樱桃,绿了芭蕉”明示出来。所以,如果说,暗示具体时序由春而夏,那是“实”的表现,那么将抽象的流光抛人揭示开来就是“虚”的具体化。这八个字真是妙极了的。至于色彩的自然绚丽,语言的准确性那是可以不言而喻的。

明白了这些,“何日归家洗客袍”之问就显得不只是一般的游子之家情了。从词的脉络说,这一句暗接上片的因风雨之声而强化了的触景生情,即使内心的愈发高涨的“春愁”由心底浮出来,具体化,外现。但从内在情思看,这“洗客袍”即结束飘流的不安定生活,重新过着由佳人相伴,素手调笙,烧起心字形清香的宁静怡乐的生活——可能吗?“何日归家”正是无望之叹!莫说有家难归,即使归家了,“客袍”洗涴得了么?国已破,家难在!对一个忠贞之士来说,从此将是无尽的流亡生涯,往昔温馨雅事都已在“何日”之问中一去不复返。失落了这样的心境,也就结束了这样的情事,这是肯定的,所以“何日”之间,其实他已是自答了的。由此而读下去,“流光容易把人抛”已如前面分析,在这看似明畅的词句中包裹的是怎样一颗紧缩的心,岂非一目了然。

我们有意把下片诸句倒过顺序来谈,又将“何日归家洗客袍”置于上下片的关联点上去理解,是想从具体的句式和情思上说明这首短词形似明快,实则苦涩,在艺术上具有似“流”实“留”的特点,情韵在回环周转地流荡,呈一种漩涡状。这种艺术手段最能将“剪不断,理还乱”的情意充分表达出。“流”,是流畅少停蓄,而“留”则有顿挫,有吞吐,有抑扬之势。蒋捷确有一些词写得稍嫌“流”,但这首《一剪梅》却不属此类作品,不可匆匆浏览,不细辨味。

《一剪梅》词牌的特点是在舒徐(七字句)与急促(四字叠句)的节奏较整齐的交替中显现动人的音乐性的。自周邦彦以来,有不少名句,如李清照“才下眉头,又上心头”等。后又经辛弃疾的创作,使四字叠句完全由散而整,构成排句重叠的规定性,音乐性更强了。而且往往突出画面的重叠或心境的重叠。到蒋捷手里,特别是这首《舟过吴江》传世,《一剪梅》的表现手法更为丰富,四组四字相叠的排句也往往写得灵动流丽,名篇更多了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 14-1-2013 09:23:51|来自:新加坡 | 显示全部楼层
幸好还有你们。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 14-1-2013 09:25:47|来自:新加坡 | 显示全部楼层
亲爱宝贝 发表于 14-1-2013 09:23
幸好还有你们。。。。。

你是在表扬我吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 14-1-2013 09:29:57|来自:新加坡 | 显示全部楼层
春满月圆 发表于 14-1-2013 09:25
你是在表扬我吗?

表扬你和肥猪,这些古代诗词还有人喜欢。

有你们在文化传承就有希望了。

以前的文人墨客基本上都有点点忧郁症吧?

点评

好东西总会有人喜欢的……比如我……  详情 回复 发表于 17-1-2013 14:32
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 14-1-2013 09:33:14|来自:新加坡 | 显示全部楼层
本帖最后由 春满月圆 于 14-1-2013 09:34 编辑
亲爱宝贝 发表于 14-1-2013 09:29
表扬你和肥猪,这些古代诗词还有人喜欢。

有你们在文化传承就有希望了。


表扬我就行了
肥猪有什么好表扬的~~~

你看她懒得要死
赏了一首词
居然还找了篇繁体的~~~

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 14-1-2013 09:35:10|来自:新加坡 | 显示全部楼层
春满月圆 发表于 14-1-2013 09:33
表扬我就行了
肥猪有什么好表扬的~~~

说实话我就读了个标题,没文化啊没文化。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 14-1-2013 09:41:56|来自:新加坡 | 显示全部楼层
亲爱宝贝 发表于 14-1-2013 09:35
说实话我就读了个标题,没文化啊没文化。

你,你,你
这个真是过分~~~

等楼主待会儿
怒火中烧吧~~~

嘎嘎~~~

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 14-1-2013 09:58:17|来自:新加坡 | 显示全部楼层
很想把自己也包装成风花雪月的样儿,可惜读书太少,那个年代只顾着琼瑶,三毛了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表