新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
查看: 1870|回复: 2

英语口语常见错误分享

[复制链接]
发表于 3-2-2013 11:12:41|来自:新加坡 | 显示全部楼层 |阅读模式
The price is very suitable for me.
      正确:The price is right.
      Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children.

      你是做什么工作的呢?What’s your job?
       正确:Are you working at the moment?
      Note: what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以要问:目前您是在上班吗? Are you working at the moment? 接下来再问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days? 或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in? 顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。
发表于 3-2-2013 11:14:41|来自:新加坡 | 显示全部楼层
小狮租房
用英语怎么说?How to say?
       正确:How do you say this in English?

Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?



      我的舞也跳得不好。I don't dance well too.
       正确:I am not a very good dancer either.
      Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 3-2-2013 11:15:46|来自:新加坡 | 显示全部楼层
明天我有事情要做。I have something to do tomorrow。
      正确:Sorry, but I am tied up all day tomorrow.


       Note: 用I have something to do来表示很忙,也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I'm tied up.还有其他的说法:I'm sorry I can't make it at that time. /I'd love to, but I can't, I have to stay at home.



      我没有英文名。I haven't English name.
       正确:I don't have an English name.

Note:许多人犯这样的错误,从语法角度来分析,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。请您再说几话:我没有钱;I don't have any money. 我没有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters. 我没有车。I don't have a car.

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表