|
Getting ready for work in the morning, looking primped and polished, can be a
major time suck.
So are those hours worth it?
For a man, it can help. For a woman, not so much.
A study cited in the Harvard Business Review found that for women, an increase in personal grooming time is associated with lower earnings. (The data comes from federal time-use surveys; grooming is defined as time spent washing and dressing oneself, including brushing, shaving, getting dressed, choosing and changing clothes, combing hair, applying moisturizers, etc. ) For instance, if a white woman doubles her daily grooming from 45 minutes to a whopping 90 minutes, her earnings drop an average of 3.4%, found the study by researchers at Elon University. The researchers in the paper say the earnings drop 'may have to do with the negative stereotypes associated with an 'overly groomed' woman in the workplace.'
每天早上要为上班做好准备,让自己看起来光鲜亮丽,这个过程可能会很耗时。
那么,花在梳妆打扮上的时间到底值不值呢?
对于男人来说可能有点帮助,而对于女人则没有太多效果。
曾被《哈佛商业评论》援引过的一份研究报告发现,女性打扮时间的增多与其收入降低有关。(该数据来自联邦政府对时间使用的调查,其中梳妆的定义是指人们在梳洗和穿衣方面所花的时间,包括刷牙、剃须、穿戴整齐、选择和调整着装、梳头发及涂抹润肤霜等。)美国伊隆大学研究人员经调查后发现,如果一名白人女子每天的梳妆时间从45分钟增加一倍,达到90分钟,她的收入平均会下降3.4%。研究人员在报告中说,这种收入减少可能与职场中往往对“过度打扮”的女性有成见有关。
|
|