新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
楼主: centumvp2009

[狮城水库] 水库啊!你姓啥?

[复制链接]
发表于 27-5-2013 15:14:59|来自:新加坡 | 显示全部楼层
曾经的遗忘 发表于 27-5-2013 15:10
是的......... 你最乖................

因为我是好孩子…………
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 27-5-2013 15:16:04|来自:新加坡 | 显示全部楼层
小狮租房
zqalj86 发表于 27-5-2013 15:11
。。。。。。。这什么情况又

没啥情况,呵呵呵…………大家在吐吐口水…………
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 27-5-2013 15:16:40|来自:新加坡 | 显示全部楼层
sihuiderongyan 发表于 27-5-2013 15:05
谁能帮我把以上的所有的白话文一字一句翻译出来,我给她500星星币

为什么星币只给她?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 27-5-2013 15:16:54|来自:新加坡 | 显示全部楼层
centumvp2009 发表于 27-5-2013 14:46
从你的签名我学到了很多。

可是为什么要打倒一个人呢?

老白不容易啊
活着想着被打倒
倒了想着被悼念
永远活在我们心中嘛。。。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 27-5-2013 15:17:31|来自:新加坡 | 显示全部楼层
无缘走近u 发表于 27-5-2013 15:16
老白不容易啊
活着想着被打倒
倒了想着被悼念

求翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 27-5-2013 15:18:28|来自:新加坡 | 显示全部楼层
曾经的遗忘 发表于 27-5-2013 15:12
噗.............. 怎么你和我一样的档次................

我原本以为自己英文很好,用Google翻译了一下。。。结果又傻眼了...

Water reservoir surname, does not name the government.

4S are very far away from the people, an S8 poured a Monkey King Monkey King. Now thump thump into the water, sit on the return of fishing boats, who this time going down?

Desire is good, the memory can be traced back Liubian Zi when beheaded, health and happiness are not Viva, is afraid of blood spattered to the body that the only one decent pants, so coax the sound.

Fight a word children, vying literate hooligans, then pointing the nose of the people we say: You know a bum off your easy life.

Poor people fool ah, big brother! Turned one: go to your grandmother, my son's milk money you dig? I told you trouble with leather · life.

Underwear is red, not because of the blood of martyrs, the rear also printed "responsive" mean! I natal not ah?

Laoer then displaced, push to today s sure to be scolded traitor. Would also like to report that Canada · Word · set? Style? Or nature?

Do not just take the old and eight hundred phrase: rational discussion politics · Governance! Never heard of it? A thinking human beings, God laughed. You did not read the internal reference, you know that no one smiling?

Send a message, one foot on the ground one foot in heaven, can not read? Never mind, do not understand that you also normal mind.

Do not say Chinese profound? Fifty Cent What kind? What kind of fifth? What kind of a hat? Provisions of the Constitution · Law in Supreme Head of State can put a piece of whole dead out to look first! No? Now understand Shajiao 明人不做暗事 right?

People have asked me: Arrest in the end the supposed? I tell you, ah, m is called the farthest territory of Guam, the furthest British territory called the Falklands. I do not know where? Check it yourself!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 27-5-2013 15:21:11|来自:新加坡 | 显示全部楼层
sihuiderongyan 发表于 27-5-2013 15:18
我原本以为自己英文很好,用Google翻译了一下。。。结果又傻眼了...

Wa ...

Google翻译.................
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 27-5-2013 15:23:04|来自:新加坡 | 显示全部楼层
centumvp2009 发表于 27-5-2013 15:17
求翻译

白话文翻译如下
老白的作用是被调侃着玩的,然后被上纲上线了。。。玩政治真可怕,不过风险高,回报大。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 27-5-2013 15:24:59|来自:新加坡 | 显示全部楼层
什么情况
这贴貌似是前面一贴的延续
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 27-5-2013 15:27:41|来自:新加坡 | 显示全部楼层
sihuiderongyan 发表于 27-5-2013 15:18
我原本以为自己英文很好,用Google翻译了一下。。。结果又傻眼了...

Wa ...

翻译的真棒!

不看原文,竟然也能看懂…………我佩服我的英文啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表