新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
查看: 1076|回复: 4

【我们需要彼此】

[复制链接]
发表于 17-10-2014 19:05:51|来自:新加坡 | 显示全部楼层 |阅读模式
作为真基督徒,我们需要彼此


使他们都合而为一,正如你-(我的)父,在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面,叫世人可以信你差了我来(约翰福音17:21   


亲爱的弟兄姊妹们,作为真正的基督徒,我们“合而为一”(正如主耶稣在约翰福音17:21里所祷告的)、(无论身处顺境还是逆境之中的我们)彼此紧握的时候到了,我们认识到需要彼此的时候也到了。


你懂得我们所做的,就是“我需要你的信心,你也需要我的信心”,我们合在一起就能面对一切,并且在主耶稣里得胜。


让我告诉你为什么。在约翰福音3:34 神所差来的就说 神的话,因为 神赐圣灵给祂是没有限量的)里,上帝说祂赐给主耶稣的圣灵是没有限量的,所以主耶稣的大能胜过所有魔鬼、邪灵及其同党(也包括撒旦),祂的能力足以击败黑暗势力的联合。


现在思考一下,我们是主耶稣的肢体,按照罗马书12:1-3所讲的(所以弟兄们,我以 神的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的、是 神所喜悦的;你们如此事奉乃是理所当然的。不要效法这个世界,只要心意更新而变化,叫你们察验何为 神的善良、纯全可喜悦的旨意。我凭着所赐我的恩对你们各人说:不要看自己过于所当看的,要照着 神所分给各人信心的大小,看得合乎中道),我们每个人都被赐予不同量的信心。而所赐各人的信心量,足以满足每个人的信心需求,是满足每个人整个生命的信心需求。


我们胜过了世界!我们是末世的一代,我们能够获得所需的一切帮助,但是我们要感谢上帝,使我们能够获得这些帮助。


怎样才能获得帮助呢?就是我们众人要在真道上归一(以弗所4:13直等到我们众人在真道上同归于一,满有基督长成的身量)。


换句话说,当我们作为基督的肢体,同归于一体时,就能跟主耶稣一样,拥有没有限量的圣灵!我们将会看到,在丰盛恩召中各自的功用;我们将会看到,我们拥有没有限量的圣灵;我们也会看到,我们满有基督长成的身量,是前所未见的。


然后,全世界都会知道是天父差来了主耶稣。


今天我们就归入一体,在每一天都尽心竭力,让自己成为上帝可用的仆人,为众人祷告。你的一天,从祷告开始:“亲爱的圣灵,求您恩准我能够在今天为众人祷告,我要把我全部的信心献给您。”


一旦我们靠着对上帝有行动的信心联于一体,那么一切黑暗势力都不能胜过我们,我们将靠着主耶稣的无限大能踏平他们,带来荣耀的时代终结。


研经:以弗所4:1-16

4:1 我为主被囚的劝你们,既然蒙召,行事为人就当与蒙召的恩相称。  

4:2 凡事谦虚、温柔、忍耐、用爱心互相宽容、  

4:3 用和平彼此联络、竭力保守圣灵所赐合而为一的心。  

4:4 身体只有一个,圣灵只有一个,正如你们蒙召同有一个指望,  

4:5 一主、一信、一洗、  

4:6 一 神,就是众人的父,超乎众人之上、贯乎众人之中、也住在众人之内。  

4:7 我们各人蒙恩都是照基督所量给各人的恩赐。  

4:8 所以经上说:『祂升上高天的时候掳掠了仇敌,将各样的恩赐赏给人』  

4:9 (既说升上,岂不是先降在地下么?  

4:10 那降下的,就是远升诸天之上要充满万有的)  

4:11 祂所赐的有使徒、有先知、有传福音的、有牧师和教师,  

4:12 为要成全圣徒,各尽其职,建立基督的身体;  

4:13 直等到我们众人在真道上同归于一,认识 神的儿子,得以长大成人,满有基督长成的身量。  

4:14 使我们不再作小孩子,中了人的诡计和欺骗的法术,被一切异教之风摇动,飘来飘去,就随从各样的异端。

4:15 惟用爱心说诚实话,凡事长进,连于元首基督。  

4:16 全身都靠祂联络得合式,百节各按各职,照着各体的功用彼此相助,便叫身体渐渐增长,在爱中建立自己。  




True followers of CHRIST JESUS we need Each Other.


"That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me."(John 17:21)


Dear Brothers and Sisters,


It's time we, as true followers, began to enter into the oneness JESUS prayed for in John 17:21. It's time we held onto one another in good times as well as bad. It's time we realized that we need one another.


We do, you know. I need your faith as much as you need mine. Together, we can face anything and win in JESUS.


Let me show you why. In John 3: (34 For the ONE whom GOD has sent speaks the words of GOD, for GOD gives the SPIRIT without limit.), GOD says JESUS was given the HOLY SPIRIT without limit. HE was more powerful than all the demons of hell and all wicked spirits of all classes, including Satan himself. He was able to defeat their power combined.


Now consider this. We are HIS BODY. Each of us has been given the measure of faith according to (Romans 12:1Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of GOD’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to GOD—this is your true and proper worship. 2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what GOD’s will is—HIS good, pleasing and perfect will. 3 For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith GOD has distributed to each of you). That measure is enough to take care of our own personal needs. However, there is more involved here than just our own personal lives.


We have a world to win! We are the end-time generation. We need all the help we can get. But, thank GOD, we can get all the help we need!


How? By joining together. Ephesians 4:13 says that when we all come together in the unity of the faith, we'll have "the measure of the stature of the fullness of CHRIST."


In other words, when the BODY of CHRIST comes together and begins to function as one, we'll have the HOLY SPIRIT without measure--just like JESUS did! We'll begin to see ministries functioning in the fullness of their callings. We'll begin to see manifestations of the HOLY SPIRIT in full measure. We'll see JESUS in fullness as we've never seen HIM before.


Then the world will know the FATHER sent HIM.


Step into that oneness today. Start today making a daily effort to make yourself available to GOD to pray for others. Start your day by saying, "HOLY SPIRIT, use me to pray for someone today. I offer YOU my measure of faith."


Once we truly join together in faith, all the demons of hell won't be able to overcome us. We'll march right over them in the fullness of the power of JESUS and bring the age to a glorious close!


Scripture Study: Ephesians 4


2 As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received. 2 Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. 3 Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. 4 There is one body and one Spirit, just as you were called to one hope when you were called; 5 one Lord, one faith, one baptism; 6 one GOD and FATHER of all, who is over all and through all and in all. 7 But to each one of us grace has been given as CHRIST apportioned it. 8 This is why it says:


When HE ascended on high,

HE took many captives

and gave gifts to HIS people.”


9 (What does “HE ascended” mean except that HE also descended to the lower, earthly regions? 10 HE who descended is the very ONE who ascended higher than all the heavens, in order to fill the whole universe.) 11 So CHRIST HIMSELF gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and teachers, 12 to equip HIS people for works of service, so that the body of CHRIST may be built up 13 until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the SON of GOD and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of CHRIST. 14 Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of people in their deceitful scheming. 15 Instead, speaking the truth in love, we will grow to become in every respect the mature body of HIM who is the head, that is, CHRIST. 16 From HIM the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work.



发表于 18-10-2014 03:00:50|来自:新加坡 | 显示全部楼层
小狮租房

以信心突破失败的墙壁
我靠着那加给我力量的基督,凡事都能作(腓立比4:13
亲爱的弟兄姊妹们,当你在人生的跑道上赛跑,即使有上帝的祝福助你全力以赴地迈出每一步,你也避免不了有跌倒的可能,或许在某个时候,你就会突然“嘭”的一声撞了墙。这堵“墙”可能是疾病或财务困难,也可能是灵命上的失败或家庭问题,总之,不管是哪方面的难题,墙对你的负面影响总是一样的,就是要停止你前进。
关键的问题是,当你撞墙之后,你会怎么做?你会放弃跟从上帝,以失败告终回到属世的旧路上吗?千万不要那么做。如果你是一个服从上帝的基督徒,上帝一定会使你能够突破那堵“墙”,并牵着你的手继续前进。
我不会跟你说,“你失败时仍坚持信靠上帝”是件容易的事,事实上是艰难的。可是,如果你想在生命和灵命上有新突破的话,你就必须靠着对上帝有行动的信心,奋力挺过这个艰难的时期。
如果你问任何一个运动员,他都会跟你说:“若要作胜利者,就必须挺过艰难和失败的时期。”运动员的身体耐力,必须经过强压训练才能发挥至极限。当他在跑步训练中使身体经受痛苦,他的肺疼痛难忍、他的腿脚抽筋,当他感觉好像无法再继续跑下去时,就听到教练大叫:“快跑,坚持下去!”
运动员们称这样的情况是“碰壁”。有些人在“碰壁”时会说:“就这样了,我能做的都做了,再远一点、再快一点我都做不到了,我不干了。”
但是,经验丰富的运动员知道,那堵墙并不是终点,而是一个信号,暗示他正处在一个新突破的边缘。如果他坚强起来,再多给自己一些强压和忍耐,那么,霎时,他就会跑得比以前更快,会达到一个更高的水平,是他用任何方法都不能达到的。
基督里的弟兄姊妹们,当你感到自己的境况最坏时、当失败使你快要窒息时,你就更应该用你前所未有的信心紧抱上帝的话语。你可能用数天或数个星期默想一句特别的经文,想得到解决难题的启示却没有得到。如果在这个时候,你仍能谨守上帝的话语不放弃,那么,过不了多久,黎明般的光就会瞬间普照,立刻你就看到了突破难题的方法。你要做的,就是在这堵难题的“墙”上挖一个小洞,然后用你对上帝有行动的信心、靠着上帝的话语把小洞挖成大洞。
坚持挖这个洞,不要放弃!过不了多久,上帝的军队就会来爆破它,铲除你人生跑道上所有的障碍。
一旦你这样做了,你就攀上了更高的一层,并且你会上瘾在艰难中经历上帝扶持你得胜。只要你以对上帝有行动的信心,坚持突破那些难题的“墙”,那么你就会成为一个永不颓丧、永不放弃的胜利者。
研经:哥林多前书9:24-27
9:24 岂不知在场上赛跑的都跑,但得奖赏的只有一人。你们也当这样跑,好叫你们得着奖赏。  
9:25 凡较力争胜的,诸事都有节制。他们不过是要得能坏的冠冕,我们却是要得不能坏的冠冕。  
9:26 所以我奔跑,不像无定向的;我斗拳,不像打空气的。  
9:27 我是攻克己身,叫身服我。恐怕我传福音给别人,自己反被弃绝了。
The Need for Faith to Break Through the Wall of Failure.
"I can do all things through CHRIST which strengthen me."
(Philippians 4:13)
Dear Brothers and Sisters,
You're running the race set before you, moving full speed ahead with GOD's blessing overtaking you at every step. Then suddenly, wham! You hit the wall. It may be a wall of sickness or financial trouble, of spiritual failure or family problems. But, regardless of the form it takes, the effect of "the wall" is always the same. It stops you cold.
The question is, once you hit a wall like that, what will you do? You'll be tempted to quit, to turn back in defeat. But don't do it. If you have been an obedient follower of CHRIST, GOD will enable you to break through that wall and keep you right on going.
I'm not going to tell you it's easy. The truth is, it's tough. But you have to push on through the tough times if you're ever going to have a breakthrough.
Ask any athlete. He'll tell you that! Because if he's a winner, he's been there. He's pushed his body to what seems to be the maximum. His side has hurt. His lungs have ached. He's had cramps in his legs and thighs. And just when he felt like he couldn't go on, he's heard some coach yell, "Come on! Move it!"
Athletes call that "hitting the wall." It's a time when the body says, "That's it. That's all I can do. I can't go any further. I can't go any faster. I quit."
But the seasoned athlete knows that "the wall" isn't the end. It's a signal that he's on the verge of a breakthrough. If he'll toughen up and push himself a little more, he'll get a second wind. Suddenly, he'll go faster than before. He'll reach a level of excellence he couldn't have reached any other way.
My dear Brothers and Sisters in CHRIST, when you feel the worst, when failure is breathing down your neck, press into the WORD as never before. You may meditate on a particular scripture for days and even weeks sometimes, trying to get a revelation of it, seemingly without success. Then suddenly, like the dawn of the morning, light will come pouring in. You'll see the way to break through. All you have to do is punch one little hole in that wall of problems, dig one tiny hole in it with your faith and with the WORD of GOD.
Then keep tearing away at that hole. Don't quit! And, before long, the forces of GOD will come bursting through, demolishing every obstacle in their path!
Once that happens you'll never be the same again. You'll be hooked. It will only take one breakthrough like that to make a never-dying, never-quitting champion out of you.
Scripture Study: 1 Corinthians 9: 24 Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize? Run in such a way as to get the prize. 25 Everyone who competes in the games goes into strict training. They do it to get a crown that will not last, but we do it to get a crown that will last forever. 26 Therefore I do not run like someone running aimlessly; I do not fight like a boxer beating the air. 27 No, I strike a blow to my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 19-10-2014 22:22:42|来自:新加坡 | 显示全部楼层

行在上帝的话语中
我何等爱慕你的律法,终日不住地思想。你的命令常存在我心里,使我比仇敌有智慧。我比我的师傅更通达,因我思想你的法度;我比年老的更明白,因我守了你的训词。我禁止我脚走一切的邪路,为要遵守你的话。我没有偏离你的典章,因为你教训了我。你的言语在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜。我借着你的训词得以明白,所以我恨一切的假道(诗篇119:97-104  
人们常会作出很多决定,而大多数人很快便会作出决定,几乎没有留给自己权衡利弊的时间,他们是凭直觉行事。但是,那些希望自己能够机智地战胜世上一切危险的基督徒们,需要比肉体的直觉更可靠的智慧,就是让上帝的知识和法则来带领我们,所以我们必须要默想上帝的话语。
我经常在写作和传道中提到要默想圣经,因为我有很好的理由。先要懂得上帝的旨意,才能准确地跟从祂的旨意而行,所以圣经对于我们来说就是至关重要的,这就是为何基督徒不能轻忽要多付出时间来研读圣经。如果你想以上帝的角度来引证一个问题,那么你就要用圣经的真理充满你的头脑。
我们每个人的头脑都有某种网,这个网布满着误导人的错误信息。从孩子时起,我们被各样错误的教导影响,进而形成了不良的习惯,而我们是把这些错误教导当成了真理来领受。很多新知识通过这个网传送给我们,或被吸收或被拒绝。想想看,电视广告里充满了俊男美女的诱惑,为的就是要打破你的思维防线,而魔鬼也有同样的目的,他要冲破你的防御网,在你的心里和灵里获取立足之地。
撒旦会向你的意念投掷一些看似是无害,甚至好像是善的“飞镖”--这就是为何“凭直觉行事”是非常危险的。所以心灵的网一定要布满圣经的真理,这对基督徒来说是不可缺乏的,因为只有圣经的真理,才能使我们辨别和过滤出罪恶的、不良的或不适合上帝儿女的各样情况和事物。
Walking in the WORD
Psalm 119:
97 Oh, how I love YOUR law!
    I meditate on it all day long.
98 YOUR commands are always with me
    and make me wiser than my enemies.
99 I have more insight than all my teachers,
    for I meditate on YOUR statutes.
100 I have more understanding than the elders,
    for I obey YOUR precepts.
101 I have kept my feet from every evil path
    so that I might obey YOUR WORD.
102 I have not departed from YOUR laws,
    for YOU yourself have taught me.
103 How sweet are YOUR words to my taste,
    sweeter than honey to my mouth!
104 I gain understanding from YOUR precepts;
    therefore I hate every wrong path.
People make a lot of decisions on any given day. Most choices present themselves quickly, leaving little time to weigh pros and cons. So we “go with our gut.” However, believers who desire to walk wisely through the perils of this world require something more reliable than flesh-based instinct. We need godly knowledge and principles to guide us, which is why we must meditate on the WORD.
I mention meditating on Scripture often in my writing and preaching—and for good reason. The Bible is the key to knowing GOD and following HIS will. Believers simply cannot neglect spending time poring over its words. If you want to be certain of GOD’s perspective on an issue, you go to the Bible to fill your mind with truth.
All of us have a sort of grid around our minds. It’s made up of the principles we were taught as children, the habits we’ve formed, and the information we accept as true. New knowledge coming our way passes through that grid and is either assimilated or rejected. Think about TV commercials—those persuasive ads full of beautiful people are designed to steal past your mind’s defences. Well, the Devil has the same goal of getting past your grid and gaining a mental and spiritual foothold.
Some of the darts that Satan aims at your mind seem harmless or even good—that’s why “going with your gut” is so dangerous. A mental grid plastered with biblical truth is essential for Christians, because it identifies and rejects whatever is sinful, poorly timed, or simply not fit for GOD’s children.

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 20-10-2014 18:51:51|来自:新加坡 | 显示全部楼层

正确的路
我今日呼天唤地向你作见证,我将生死、祸福陈明在你面前,所以你要拣选生命,使你和你的后裔都得存活(申命记30:19
亲爱的弟兄姊妹们,上帝会因你的罪而让你得到应得的报应(没有服从上帝就是犯罪)!人们对此的回应是:“这种玩笑已经开了好多年了!”可是他们却莫名其妙地相信,他们受苦是上帝在抽打他们,让他们痛苦,为每次的过犯受应有的惩罚。然而,这恰恰是错误的,并不是上帝带领我们进入这种受惩罚的境地,让我们为自己的罪付出死的代价。
你看圣经已经告诉我们,数千年来有一个诅咒一直在运作着,而使它运作的罪魁祸首是魔鬼,不是耶和华上帝,上帝已经在申命记30:19里警告了我们。当描述完服从上帝的人受到的祝福之后,就向我们阐明,远离上帝的人会临到何等可怕的灾难。上帝说:“我将生死、祸福陈明在你面前,所以你要拣选生命,使你和你的后裔都得存活。”
这样思考:犯罪导致我们受到罪的诅咒。上帝一再提醒我们、叮嘱我们,不要走那条通往地狱之路,可是同时祂也应许了我们自由,祂允许我们自己选择自己的路。如果我们选择走地狱之路,那我们决不能免受罪的刑罚,而且是在地狱里受永远的刑罚。难道是上帝致使我们下地狱的吗?不是,上帝一再叮嘱我们不要走地狱之路。
我们要明白一个至关重要的问题:无论你正走在通往地狱的路上,还是仍活在罪里,或是任何一段人生的旅途,上帝都是想要救你脱离罪恶。上帝想要拯救你,带你离开灭亡之路,从罪的诅咒中(就是灭亡、疾病、各类瘾,或其他一切俘虏你的事物)救你出来。
如果今天你发觉自己正走在错误的路上(背离上帝),看到了灭亡的未来,那么只要你悔改,选择正确的路(服从上帝),把你的生命完完全全交托主耶稣,祂就会救你脱离一切俘虏你的事物。你可以这样祷告:“主耶稣,我曾走错了路,现在求您宽恕我。今天我就选择将您的路作为我的生命之路,求您救我脱离一切罪的捆绑,并且让您的圣灵充满我。感谢您,我的主!”
记住,不管你以前做了什么,上帝都不想惩罚你。上帝想要宽恕你的过犯,祂不想抽打你,祂想拯救你、高举你。但是,首先你必须悔改你的罪。从今天开始,信靠上帝,让上帝带领你走在永活的道路上!
研读:申命记30
30:1 我所陈明在你面前的这一切咒诅都临到你身上,你在耶和华你 神追赶你到的万国中,必心里追念祝福的话。  
30:2 你和你的子孙若尽心尽性归向耶和华你的 神,照着我今日一切所吩咐的听从祂的话,  
30:3 那时,耶和华你的 神必怜恤你,救回你这被掳的子民。耶和华你的 神要回转过来,从分散你到的万民中将你招聚回来。  
30:4 你被赶散的人,就是在天涯的,耶和华你的 神也必从那里将你招聚回来。  
30:5 耶和华你的 神必领你进入你列祖所得的地,使你可以得着;又必善待你,使你的人数比你列祖众多。  
30:6 耶和华你 神必将你心里和你后裔心里的污秽除掉,好叫你尽心尽[关键词屏蔽]耶和华你的 神,使你可以存活。  
30:7 耶和华你的 神必将这一切咒诅加在你仇敌和恨恶你、逼迫你的人身上。  
30:8 你必归回听从耶和华的话,遵行祂的一切诫命,就是我今日所吩咐你的。  
30:9 你若听从耶和华你 神的话,谨守这律法书上所写的诫命、律例,又尽心尽性归向耶和华你的 神,祂必使你手里所办的一切事、并你身所生的、牲畜所下的、地土所产的都绰绰有余,因为耶和华必再喜悦你,降福与你,像从前喜悦你列祖一样。  
30:10 见上节  
30:11 我今日所吩咐你的诫命不是你难行的,也不是离你远的。  
30:12 不是在天上,使你说“谁替我们上天取下来,使我们听见可以遵行呢?”  
30:13 也不是在海外,使你说“谁替我们过海取了来,使我们听见可以遵行呢?”
30:14 这话却离你甚近,就在你口中、在你心里,使你可以遵行。  
30:15 看哪,我今日将生与福、死与祸陈明在你面前。  
30:16 吩咐你爱耶和华你的 神,遵行祂的道、谨守祂的诫命、律例、典章,使你可以存活,人数增多;耶和华你 神就必在你所要进去得为业的地上赐福与你。  
30:17 倘若你心里偏离不肯听从,却被勾引去敬拜事奉别神,
30:18 我今日明明告诉你们,你们必要灭亡,在你过约但河进去得为业的地上你的日子必不长久。  
30:19 我今日呼天唤地向你作见证,我将生死、祸福陈明在你面前,所以你要拣选生命,使你和你的后裔都得存活;
30:20 且爱耶和华你的 神,听从祂的话、专靠祂,因为祂是你的生命;你的日子长久也在乎祂。这样,你就可以在耶和华向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许所赐的地上居住。  
The Right Road
"I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, which both thou and thy seed may live."
(Deuteronomy 30:19)
Dear Brothers and Sisters,
GOD is going to get you for that (for sinning against HIM)! People have said that kind of thing jokingly for years. They've somehow believed that GOD slaps us down with pain and punishment every time we sin. But that's just not true. There are deadly wages for sin, but GOD is not the one who's leading us into the deadly wages of sins.
You see, the Bible tells us there's been a curse in effect for thousands of years. And the devil is the cause of it, not the LORD GOD. GOD gave warning of it in Deuteronomy 30:19. After describing in detail the blessings that fall upon those who followed GOD and the terrible suffering that would befall those who separated themselves from HIM, HE said, "I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live."
Think of it this way. The Curse for Sin is out there. God warned us about it and urged us not to travel the road that leads there. But HE has promised to give us freedom, and HE allows us to choose our own way. If we get on the road to Hell and don't get off of it, we're going to wind up there. Is that because GOD sent us there? No! HE urged us not to go.
The vital thing to realize is this: At any point of the journey whether you're on the road to Hell or living right in the middle of sins - God will save you from it. HE will take you out of there and deliver you. HE will deliver you from the curse of sins destructions, diseases, addictions, or anything else that's been holding you captive.
Today if you find yourself on the wrong road and see destruction ahead, just repent and get on the right road by committing your way to JESUS and HE will deliver you from whatever may be holding you captive. You can begin by praying, "LORD JESUS, I've chosen the wrong road and right now I ask YOU to forgive me. Today I choose life by choosing YOUR way. Please deliver me from this bondage and fill me with YOUR HOLY SPIRIT. Thank You, LORD!"
Remember this: No matter what you've done, GOD doesn't want to punish you for it, HE wants to forgive you of the sins you have committed. HE doesn't want to slap you down, HE wants to save you and lift you up but you must repent of your sinful ways. Trust HIM and let HIM put you on the road of life today!
Scripture Study: Deuteronomy 30
Prosperity After Turning to the Lord
30: 1When all these blessings and curses I have set before you come on you and you take them to heart wherever the Lord your God disperses you among the nations, 2 and when you and your children return to the Lord your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today, 3 then the Lord your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you. 4 Even if you have been banished to the most distant land under the heavens, from there the Lord your God will gather you and bring you back. 5 He will bring you to the land that belonged to your ancestors, and you will take possession of it. He will make you more prosperous and numerous than your ancestors. 6 The Lord your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, so that you may love him with all your heart and with all your soul, and live. 7 The Lord your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you. 8 You will again obey the Lord and follow all his commands I am giving you today. 9 Then the Lord your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land. The Lord will again delight in you and make you prosperous, just as he delighted in your ancestors, 10 if you obey the Lord your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the Law and turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
The Offer of Life or Death
11 Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach. 12 It is not up in heaven, so that you have to ask, “Who will ascend into heaven to get it and proclaim it to us so we may obey it?” 13 Nor is it beyond the sea, so that you have to ask, “Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey it?” 14 No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it.
15 See, I set before you today life and prosperity, death and destruction. 16 For I command you today to love the Lord your God, to walk in obedience to him, and to keep his commands, decrees and laws; then you will live and increase, and the Lord your God will bless you in the land you are entering to possess.
17 But if your heart turns away and you are not obedient, and if you are drawn away to bow down to other gods and worship them, 18 I declare to you this day that you will certainly be destroyed. You will not live long in the land you are crossing the Jordan to enter and possess.
19 This day I call the heavens and the earth as witnesses against you that I have set before you life and death, blessings and curses. Now choose life, so that you and your children may live 20 and that you may love the Lord your God, listen to his voice, and hold fast to him. For the Lord is your life, and he will give you many years in the land he swore to give to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 21-10-2014 14:33:14|来自:新加坡 | 显示全部楼层

所有魔鬼都必听命于基督的真信徒
亲爱的弟兄姊妹们,今天我们读到主耶稣差遣72个门徒,按祂的指示去各城传道。祂差遣这72个门徒去传道,与差遣12使徒极为相似,他们是两人一组出去传道,所以他们肯定要在至少36个城里侍奉。虽然主耶稣知道,各城的人们不会欢迎这72个门徒传道,但不管怎样祂还是差遣他们去。所以等到站在基督的审判桌前时,这些城里的人没有一个能够狡辩说:“你从未差遣什么人来告诉我,该怎样才能得救。”这72个门徒受任作主耶稣的全权信使,就如主耶稣是上帝委任为祂的信使一样,主耶稣告诉这些门徒:“听从你们的,就是听从我;弃绝你们的,就是弃绝我;弃绝我的,就是弃绝那差我来的”(路加福音10:16)。
72个门徒执行完任务,兴奋地回来报告主耶稣,他们正如主耶稣所承诺的,不仅能治愈病人,还能奉祂的名赶鬼。他们都非常惊讶,魔鬼们好像预先就怕了他们,因为魔鬼很快就屈服了他们的命令,好像没有任何抵抗能力一样。
然而,主耶稣对此丝毫不感意外。因为祂知道,撒旦及其党羽根本不是上帝的对手。于是,祂将早已见证过的事实告诉这72个门徒:在世界被造之先,撒旦企图将自己高举过上帝,但是被上帝赶出了天国。当时的撒旦毫无反抗能力,因为上帝拥有无穷的大能。然后,撒旦就像闪电一样从天坠落。一秒前(甚至更短)撒旦还在天上,“嘭”的一声,下一秒他就坠落在地下。父 神赐给主耶稣胜过万有的权柄,撒旦和魔鬼也在万有之内,而主耶稣又将权柄赐给这72个门徒,使他们的能力“胜过所有仇敌的能力”。魔鬼根本不是上帝的对手,自然也没有能力抵抗上帝赐予权柄的人。
72个门徒因他们有胜过魔鬼的权柄而欢喜时,主耶稣却告诉他们,不应该为此欢喜,要为他们的名记录在天上而欢喜。想想看,上帝是将真理显明给有孩子般信心的基督徒,就如72个门徒执行完任务回来时,主耶稣受感感谢祂的天父一样;又如主耶稣后来讲到,这些门徒能够见证祂的事工是多么地荣幸,旧约时代的先知和君王渴望却未曾见到。今天的我们能够读到主耶稣在世时的生命和事工,也是莫大的荣幸!我们能够认识主耶稣和祂的天父,这是何等大的福分!我们应该为我们的名能够被记录在天上、在羔羊的生命册上(启示录21:27凡不洁净的,并那行可憎与虚谎之事的,总不得进那城(天国);只有名字写在羔羊生命册上的才得进去),而心怀无限感恩!
研经:路加福音10:1-24
10:1 这事以后,主又设立七十个人,差遣他们两个两个的在祂前面往自己所要到的各城各地方去。  
10:2 就对他们说:“要收的庄稼多,作工的人少,所以你们当求庄稼的主打发工人出去收祂的庄稼。  
10:3 你们去吧,我差你们出去,如同羊羔进入狼群。  
10:4 不要带钱囊、不要带口袋、不要带鞋,在路上也不要问人的安。  
10:5 无论进哪一家,先要说愿这一家平安。  
10:6 那里若有当得平安的人,你们所求的平安就必临到那家;不然就归与你们了。  
10:7 你们要住在那家,吃喝他们所供给的,因为工人得工价是应当的,不要从这家搬到那家。  
10:8 无论进哪一城,人若接待你们,给你们摆上甚么,你们就吃甚么。  
10:9 要医治那城里的病人,对他们说‘ 神的国临近你们了’。  
10:10 无论进哪一城,人若不接待你们,你们就到街上去,  
10:11 说‘就是你们城里的尘土粘在我们的脚上,我们也当着你们擦去。虽然如此,你们该知道 神的国临近了。’  
10:12 我告诉你们,当审判的日子,所多玛所受的比那城还容易受呢。  
10:13 哥拉汛哪,你有祸了;伯赛大啊,你有祸了。因为在你们中间所行的异能,若行在推罗西顿,他们早已披麻蒙灰坐在地上悔改了。  
10:14 当审判的日子,推罗西顿所受的,比你们还容易受呢。  
10:15 迦百农啊,你已经升到天上,将来必推下阴间。”  
10:16 又对门徒说:“听从你们的,就是听从我;弃绝你们的,就是弃绝我;弃绝我的,就是弃绝那差我来的。”  
10:17 那七十个人欢欢喜喜的回来说:“主啊,因你的名,就是鬼也服了我们。”  
10:18 耶稣对他们说:“我曾看见撒但从天上坠落,像闪电一样。  
10:19 我已经给你们权柄,可以践踏蛇和蝎子,又胜过仇敌一切的能力,断没有甚么能害你们。  
10:20 然而不要因鬼服了你们就欢喜,要因你们的名记录在天上欢喜。”  
10:21 正当那时,耶稣被圣灵感动就欢乐,说:“父啊、天地的主,我感谢你,因为你将这些事向聪明通达人就藏起来,向婴孩就显出来。父啊,是的,因为你的美意本是如此。  
10:22 一切所有的,都是我父交付我的。除了父,没有人知道子是谁;除了子和子所愿意指示的,没有人知道父是谁。”  
10:23 耶稣转身暗暗的对门徒说:“看见你们所看见的,那眼睛就有福了。  
10:24 我告诉你们,从前有许多先知和君王要看你们所看的,却没有看见;要听你们所听的,却没有听见。”  
All Demons Must Obey the True Followers Christ.
Dear Brothers and Sisters
Today we read about JESUS sending out seventy-two of HIS disciples to preach in towns HE planned to visit. HIS instructions to them were very similar to those HE gave HIS twelve disciples when HE sent them out to preach. The seventy-two were also sent out in pairs, so they must have ministered in at least thirty-six towns. JESUS knew that some of the preaching pairs would be unwelcome where HE was sending them. However, HE sent them anyway, so that no one in those towns could accuse GOD before HIS judgment seat, saying, "You never sent anyone to tell me how I could be saved." The seventy-two were fully authorized as JESUS' messengers, just as much as JESUS was GOD the FATHER's authorized messenger. HE told them, "Anyone who accepts your message is also accepting ME. And anyone who rejects you is rejecting ME. And anyone who rejects ME is rejecting GOD who sent ME" (Luke 10:16).
When the seventy-two returned from their missions, they were thrilled to report to JESUS that they had not only been able to heal sick people as HE had promised them, but they had also been able to cast out demons in HIS name. They were amazed that demons, whose power had previously awed them, so quickly obeyed, as if they were powerless.
JESUS, however, wasn't surprised at all. HE knew that Satan and his demons were no match for GOD's power, and told the seventy-two about something HE did witnessed ages ago. Before the world was created, Satan tried to exalt himself, but was cast out of heaven by GOD. When he was, he could put up no resistance, because GOD is infinitely more powerful. Satan fell from heaven like lightning. One second he was in heaven, and BOOM!, the next second he was on the earth! GOD the FATHER had given JESUS authority over everything  including the devil and demons, and JESUS in turn had given the seventy-two disciples authority "over all the power of the enemy". Demons are no match for GOD and for those who have GOD given authority over them.
As happy as the seventy-two were about their authority over demons, there was something else JESUS said they should be even happier about---that their names were registered in heaven. Just thinking about how GOD had revealed the truth to those who have childlike faith, like the seventy-two who had just returned from their missions, moved JESUS to begin thanking HIS FATHER. As HE later remarked, HIS disciples were so privileged to witness HIS ministry, something that Old Testament prophets and kings longed to see. How privileged we are to be able to read about JESUS' life and ministry. How blessed we are to know HIM and His FATHER! And how thankful we should be that our names are also recorded in heaven in "the Lamb's Book of Life" (Revelation 21: 27 Nothing impure will ever enter it (heaven), nor will anyone who does what is shameful or deceitful, but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.)!
Scripture study: Luke 10:1-24  
Jesus Sends Out the Seventy-Two
After this the Lord appointed seventy-two others and sent them two by two ahead of him to every town and place where he was about to go. 2 He told them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field. 3 Go! I am sending you out like lambs among wolves. 4 Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.
5 “When you enter a house, first say, ‘Peace to this house.’ 6 If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you. 7 Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house.
8 “When you enter a town and are welcomed, eat what is offered to you. 9 Heal the sick who are there and tell them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ 10 But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say, 11 ‘Even the dust of your town we wipe from our feet as a warning to you. Yet be sure of this: The kingdom of God has come near.’ 12 I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.
13 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. 14 But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. 15 And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades.
16 “Whoever listens to you listens to me; whoever rejects you rejects me; but whoever rejects me rejects him who sent me.”
17 The seventy-two returned with joy and said, “Lord, even the demons submit to us in your name.”
18 He replied, “I saw Satan fall like lightning from heaven. 19 I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you. 20 However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.”
21 At that time Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Yes, Father, for this is what you were pleased to do.
22 “All things have been committed to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.”
23 Then he turned to his disciples and said privately, “Blessed are the eyes that see what you see. 24 For I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表