新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
查看: 31421|回复: 4

ICS catering月子餐外送服务

[复制链接]
发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层 |阅读模式
基本信息
店铺名称: ICS catering月子餐外送服务
邮编:
餐饮类别: 港式粤菜 食品特产 
主要菜系:
特色推荐:
餐厅座位: -
包厢个数: -
营业时间:
联系电话: -
主页:
                              
ICS catering月子餐之月子餐外送服务月子餐外送即指产妇分娩后的月子期间,由ICS统一为产妇烹制月子餐点,将一天的两餐点由专人派送到产妇住家或医院。 月子餐外送特别合适那些没有时间自己动手制作餐点的新爸爸们,和家里长辈对产妇在月子期间一味进补反而的家庭,以及七手八脚照顾新生儿已无暇顾及买、洗、烧,更无从了解月子期所需特殊营养阶段的家庭
月子餐外送的好处月子餐外送的好处月子餐外送的好处月子餐外送的好处        
第一. 最实用的关怀,再不会因为加班应酬减少了产后陪伴太太的时间而被责怪不懂关心太太了!
第二. 解放累人的家务,想一想每天要准备两桌饭,一桌给产妇的,一桌给家人的,你能坚持28天吗?
第三. 精准安全,每天出品数以百计的餐点,有着严格的控制点,更能保证每一次都毫厘不差、尽在掌握中。


为何现在的80后妈妈坐月子都比较愿意选择月子会所和月子餐呢?仅仅是跟随潮流吗?我们了解下来原因有两点,其一是月子中心和专业月子餐符合年轻人科学坐月子和育儿的潮流,其二是年轻人担心在坐月子期间与老人因观念上的分歧产生矛盾无法化解。



现在很多80后的准妈妈们都非常清楚,月子期间最容易与妈妈、婆婆以及老公产生矛盾。越来越多的准妈妈宁可多花钱住月子中心,也不愿意产后由长辈来照料,这就是所谓的花钱图省心。很多新孕妈妈们都表态:“平时跟老人就是分开住的,坐月子期间本来事情就多,刚做妈妈的人情绪也不稳定,很容易与家中老人出现矛盾,让夹在中间的老公也感到为难。只要经济条件允许,希望去月子中心,花点钱,全家人都能轻松。去月子中心就尽可能避免与老人因长期住在一起面对诸多家庭琐事而产生的矛盾。”

还有一部分80后妈妈觉得月子会所费用比较贵,也不如家里住得舒服,便会选择月子餐外送服务,毕竟月子期间每天除了睡就是吃,和妈妈婆婆的矛盾主要集中在饮食上面,订购外送月子餐也能很好规避这类矛盾,毕竟专业的外送月子餐有科学的营养搭配和严格的制作标准,妈妈婆婆看了之后比较放心,也就不会再多说什么了。腾出伺候产妇吃喝的时间可以全心全力照顾新生宝宝。


Stage 1 (The First week after Childbirth)
  • First Stage is to detox, a woman is at her weakest immediately after giving birth thus it is not advisable to take tonics or nutritious food immediately. It is best to suggest taking Sesame Pork Kidney / Pork Liver daily.
1、坐月子三阶段:一排二调三补
  • 具体是将产后一个月按周划分,每周根据需要,吃不同的食品:
  • 第一周,主要是要把多余的水分和毒素以及恶露排出体外。每天多喝汤,吃麻油炒猪肝(猪肝有助于排毒)
产后第1周的主要目标是“利水消肿”,使恶露排净,因此绝对不能大补特补。正确的进补观念是:先排恶露、后补气血,恶露越多,越不能补。
  • 还要掌握阶段性食补的概念。简单地说,就是前2周由于恶露未净,不宜大补,饮食重点应放在促进新陈代谢,排出体内过多水分上。如,第1周以“麻油猪肝”为主要食品,帮助子宫排出恶露与其他废物;第2周则以“麻油腰子”活化血液循环,预防腰酸背痛。等到第3、4周,恶露将净,才可以开始多吃,补血理气。有些产妇不忍心拒绝家人的爱心表示,生产一结束就吃很多,从第一天到月子的最后一天,不胖才怪!除此之外,饮食上更应力求清淡、少盐、忌脂肪、趁热吃饭、细嚼慢咽、谢绝零食等等,如能遵守这些原则,月子内的进补就不会有发胖之虞,可谓两全其美。注意不能喝水(否则排水的效果就没了),渴了就喝止渴饮料,如煮开的米酒。注意,任何菜都不能放水,用米酒煮开代替。不能放盐(盐会使水分停留在身体里),不能放醋(醋会 使骨质变软),不能放酱油(道理同盐)。
Stage 2 (The Second Week after Childbirth)
  • Repairs tissues and restore internal organs.
第二周,主要增强骨质和腰肾的功能,恢复骨盆。
  • 每天吃炒腰子和杜仲粉,有助于缓解尾椎 骨等骨疼;(另:如果是剖腹产,还要再喝一周生化汤)。禁忌同上,也不要吃咸菜,泡菜,味曾汤。

Stage 3 and 4 (The Third Week and Fourth Week)
  • After detoxing, this is the period to rebuild your strength and vitality, it’s depend on your continued careful attention to your diet, which must include plenty of foods high in proteins and try to cut down food that are high in carbohydrates. Thus at this period, should take foods that are able to rebuild the health: Example Sesame Chicken and Tonic Soup.
第三周到一个月,这时候,该排的已经排完,主要多吃滋补身体的食物。千万记得,排完毒素后营养才能被身体吸收,否则堆积在身体里,成为多余的脂肪。 因为前期身体虚弱,中医讲虚不受补,吃了吸收不了,只会加重身体的负担。很多种的食物,都要用到大量的米酒(不能用料酒和黄 酒,里面含盐且工艺不同),生姜,胡麻油,红糖。

爱美的妈妈注意了,生产过后一定要绑腹带,最好连睡觉也不例外。这样不但可以帮助身材的恢复,还有预防内脏下垂和皮肤松弛、消除妊娠纹的作用。不过,要用真正为孕妇生产的腹带,是一条长条状的带子,可以自由绑腹,由下往上沿着身体曲线缠绑,这样才能将下垂的腹部完全提起并予以支撑、塑型。此外,产妇虽然应避免劳动,但适度运动以消除腰部、臀部的赘肉、恢复弹性是有必要的。一般来说,产后14天就可以开始进行腹肌收缩、仰卧起坐等运动,喜欢有氧舞蹈的妈妈,则要等上6周才可以重新开始。总之,产后运动要持之以恒,效果将出奇的好。

亲自哺乳
妈妈的身体为了制造乳汁,会将怀孕期间所储存的脂肪组织一点一点消耗掉。每天制造乳汁,大约消耗2 092~3 347.2焦耳(500~800卡)的热量,一个月后,会比不喂哺母乳的妈妈多消耗62 760~10 0416焦耳(15 000~24 000卡)热量,换算成脂肪的话,那就是将近2千克的肥肉!因此,许多医学研究都证明,亲自哺乳的妈妈比较能早日恢复身材,并且降低乳腺癌、卵巢癌的发生率。

我们的月子餐菜单(分为4周)


Week 1


Lunch 午餐           Dinner  晚餐      
     Spinach, Tofu, Pork liver SoupAngelica, Black beans w Stew  Pork Ribs Soup
Monday菠菜豆腐猪肝汤
当归、黑豆排骨汤
星期一Sesame Oil Chicken with GingerWhite mushroom w black chicken  slices
麻油鸡(黑芝麻油)可加姜丝
白玉菇炒乌鸡片
Mushroom with Pea sproutSesame oil w Pig heart
香菇炒黄豆苗麻油猪心
     
Soy beans,  Kelp, Pig's Trotter Soup
Huai  Shan, Ribs Lotus Root Soup
Tuesday
黄豆海带猪脚汤
准山莲藕排骨汤
星期二
Sesame oil,  Tomato Fried w Pork liver
Steamed Fish  with Sliced Ginger
麻油番茄炒猪肝
姜葱鱼片
Stir Fried Spinach w AnchoviesAsparagus with Chicken
银鱼炒菠菜
芦笋炒鸡丁
     
Chinese Yam w  Black Chicken Soup
Fresh Fish w  Papaya Soup & bean
Wednesday
山药乌鸡汤
木瓜黄豆鲜鱼汤
星期三
Sliced Fish w  Wolfberries
Black Fungus,  Eggs w Chicken
枸杞汇鱼片
木耳鸡蛋炒鸡丁
Stir Fried Kai  Lan with Mushrooms & Shredded Ginger  
Stir Fried  Pig’s Liver w Sesame Oil
双丝炒介兰(香菇丝姜丝)
麻油炒猪肝
     Winter melon w Mutton Soup
Pig's Trotters,  Mushroom & Peanuts Soup
Thursday
羊肉冬瓜汤
香菇花生炖猪脚汤
星期四3 Colored Pepper w Pork Liver
Chestnut with  Chicken
三椒米酒猪肝(黄、绿、红)
板栗焖鸡
Stir Fried Lily & Lotus Seed  w Asparagus
Du Zhong,  Sesame Oil w Pig's Kidney
百合莲子炒芦笋
杜仲麻油腰花
     
Black Beans  & Pig’s Trotter Soup
Sparerib with  Dang Gui & Date Soup
Friday
黑豆猪脚汤
当归排骨凤爪汤
星期五
Lean Pork Stir  Fry Red Spinach
Pig’s Trotter  Black Vinegar w Ginger
肉片红苋菜
猪脚醋 (可加姜)
Stir Fried  Pig's Kidney w Sesame Oil
Stir Fried  Beancurd with Long Beans
麻油炒猪腰
麻油 , 豆干炒长豆
     
Beef &  Tomato Soup
Du Zhong,  hawthorn & Pig Tripe Soup
Saturday
番茄牛肉汤
杜仲山楂猪肚汤
星期六
Red dates Fry  with Sliced Fish
Chestnut,  longan w Pig’s Trotter
红枣绘鱼片
栗子桂圆炖猪脚
Stir Fried  Mixed Mushrooms
Cauliflower w Carrot
清炒三菇    ( 香菇 , 草菇 , 蘑菇 )
椰菜花炒红罗卜
     
Pork  Ribs Soup with Dried Seaweed & Qi Zi
Huai  Shan, Yu Zhu & Qi Zhi Chicken Soup
Sunday
紫菜杞子排骨汤
淮山,玉竹,杞子鸡汤
星期天
Dang-Gui  Chicken with Mushroom Sauce
Stir-fried  Celeries w Sliced Fish
香菇酱当归鸡
清炒西芹鱼片
Stir Fried  Broccoli & Carrot w Black Fungus
Stir Fried  Spinach with Chicken
西兰花,红罗卜炒黑木耳
菠菜炒鸡肉

Week2


Lunch 午餐           Dinner  晚餐      
     Stewed Pork Tail w PapayaTian Qi Soup
Monday猪尾木瓜汤
田七炖汤
星期一        Baby Kai Lan  with Chinese MushroomSteamed Preserved Sweet  Vegetables w Pork
芥兰蘑菇
梅菜猪肉
Steamed Fish with Wolfberries & GingerStir Fried Lotus Root w Meat
杞子蒸午鱼莲藕肉片
     
Double Boiled  Black Bean Soup with Pork Ribs
Tian  Ma Soup
Tuesday
黑豆排骨汤
天麻汤
星期二
Fried Pork  Belly w Ginger
Crispy Fish  Slice
姜葱花肉
香酥鱼片
Stir Fried Broccoli with  GingerStir- Fried Asparagus w  Mushroom
花椰菜炒姜丝
芦笋香菇
     
Wolf Berries  & Longan Soup
Sliced Fish w  Papaya Soup
Wednesday
杞子龙眼汤
木瓜鲜鱼汤
星期三
Stir- fried  Pork Slice w Sha jiang
Black Pepper  Sliced Pork
沙姜炒肉片
黑胡椒肉片
Stir Fried  French Bean w Pork Slice
Sweet Potato w  Honey
肉片四季豆
蜜烧红薯
          Stew  Pork Ribs w Red Bean Soup
Dang Gui Dried  Scallop Soup
Thursday
赤小豆排骨汤
当归干贝汤
星期四Braised Pork Ribs w Lemon  Grass
Stir Fried  French Bean w Meat
香茅焖排骨
肉片四季豆
Stir Fried Spinach with Qi  Zi
Steamed Fish  with Sliced Ginger
枸杞菠菜
姜葱鱼
     
Lotus Root  & Pork Rib Soup
Four Herbs  Soup
Friday
莲藕红枣汤
四物汤
星期五
Steam Fish w  Chinese Mushroom
Pan Fried Fish  w Ginger Strips
香菇蒸鱼
姜丝煎鱼
Stir Fried Snow  Pea and Mushroom with Ginger
Stir Fried  Lotus Root w Meat
香菇炒甜豆
莲藕肉片
     
Fish Maw  Soup
Lemon Grass  Chicken Soup
Saturday
鱼鳔汤
香茅鸡汤
星期六
Chicken with  Rice Wine
Fu Ling Meat  Balls
黄酒鸡
茯苓狮子头
Stew Pumpkin w  Pork Minced  
Steam Golden  Needle Mushroom
肉碎南瓜
清蒸金针菇
     
Sliced  Fish w Papaya Soup
Egg  Soup with Lotus Seed & Red Date
Sunday
木瓜鲜鱼汤
莲子红枣蛋花汤
星期天
Tumeric Fried  Fish
Pig’s Trotter  Black Vinegar w Ginger
黄姜煎鱼
猪脚醋
Steam Beancurd  with Minced Pork & Qi Zhi
Stir – Fried  French Bean w Pork Slice
杞子肉脞蒸豆腐
肉片四季豆

Week 3


Lunch 午餐           Dinner  晚餐      
     Double Boiled Snakehead Fish SoupMixed Vegetables Soup  
Monday生鱼汤
杂菜汤
星期一Stir Fried Snow Pea and Mushroom with GingerStir-Fried Pig’s Liver w Spring  Onion & Ginger
香菇炒甜豆
姜葱猪肝
Steam Chicken Black Fungus & Dried Lily    Stir-Fried kale w Meat
云耳金针蒸鸡肉片芥兰
     
Stewed Pork  Tail w Papaya  
Dang  Gui w Black Chicken Tonic Soup
Tuesday
猪尾木瓜汤
当归黑枣鸡 汤
星期二
Steamed  Threadfin Fish with Ginger
Steamed White  Pomfret
姜丝蒸午鱼
香蒸白鲳鱼
Stir – Fired Bitter Gourd w  Egg   Stir- Fried Asparagus w Chinese  Mushroom
苦瓜炒鸡蛋
芦笋香菇
     
Double Boiled  Snakehead Fish Soup
Sliced Fish w  Papaya Soup
Wednesday
生鱼汤
木瓜鲜鱼汤
星期三
Pig’s Trotter  Black Vinegar w Ginger
Black Pepper  Sliced Pork
猪脚醋
黑胡椒肉片
Stir Fried Snow  Pea and Mushroom with Ginger
Sweet Potato w  Honey
香菇炒甜豆
蜜烧红薯
     Stew Pork Ribs w Red Bean  Soup
Pig’s Liver and  Beancurd Soup
Thursday
赤小豆排骨汤
猪肝豆腐汤
星期四Chicken w Creamy Milk Sauce
Steam Dang Gui  Chicken
奶油鸡
清蒸当归鸡
Stir Fried Lotus Root w  Meat
Stir- Fried  Celery w Minced Pork
莲藕肉片
芹菜猪肉末
     
Bei Qi Dang  Shen Chicken Soup
Peppered Pig  Stomach Soup
Friday
北芪党参鸡汤
胡椒猪肚汤
星期五
Fried Liver w  Black Pepper
Steamed Cod  Fish with Wolfberries & Ginger
黑椒煎猪肝
杞子蒸鳕鱼
Stir Fried  Broccoli w Sliced Fish
Stir Fried  Broccoli with Ginger
鱼片花椰菜
芥兰花炒姜丝
     
Steamed Dom  Wine Chicken Soup
Wolf  Berries & Longan Soup
Saturday
廊酒炖鸡汤
杞子龙眼汤
星期六
Steamed Cod  Fish with Wolfberries & Ginger
Soya Sauce  Chicken
杞子蒸鳕鱼
酱油鸡
Stir Fried  Lotus Root w Meat
Stir – Fired  Bitter Gourd w Egg   
莲藕肉片
苦瓜炒鸡蛋
     
Du  Zhong Soup
Tian  Ma Soup
Sunday
杜仲猪腰汤
天麻汤
星期天
Braised Chicken  w Mushroom
Chicken with  Rice Wine
香菇闷鸡
黄酒鸡
Fried Egg in  Sesame Oil with Shredded Ginger
Stir – Fried  Asparagus w Meat
麻油姜丝蛋
肉砕炒芦笋

Week 4


Lunch 午餐          Dinner  晚餐     
     Carrots w Mutton SoupSoy Beans & Pig’s Trotter Soup
Monday萝卜羊肉汤
猪脚黄豆汤
星期一Needled Mushroom w Pig's Trotters potWolfberries w Shrimp meat
金针菇猪蹄煲
虾仁枸杞
Fried Kai Lan with Abalone SauceStir Fried Snow Peas with Mushrooms
鲍鱼酱炒芥兰甜豆炒香菇
     
Pork Ribs Soup with Leonurus
Pig's Trotters & Octopus Soup
Tuesday
益母草排骨汤
章鱼猪手汤
星期二
Steamed Egg w Shredded Mushroom & Minced Meat
Stir Fried Frog Leg w Ginger & Spring Onion
香姑肉碎豆仁蒸滑蛋
姜葱田鸡(可加麻油)
Stir Fried Snow Peas w LiverStir Fried Spinach with Qi Zi
荷兰豆炒猪肝
构杞炒波菜
     
Stewed Pork Tail w Lotus &  Ginkgo
Ginkgo, Honey dates with Chicken Soup
Wednesday
莲子白果猪尾骨汤
蜜枣白果鸡汤
星期三
Dang-Gui Chicken with Mushroom Sauce
Steam Fish w Sliced Ginger & Qi Zi
香菇酱当归鸡
姜丝,杞子蒸鱼
Stir Fried Spinach
Pork Ribs with potatoes
清炒菠菜
马铃薯排骨
     Black Chicken Ginseng Soup
Chinese Yam w Pork Ribs Soup
Thursday
人参炖黑鸡汤
山药排骨汤
星期四Stir Fried Fish Slices with Celery
Carrot steam Drunk Chicken
清炒西芹鱼片
红萝卜蒸醉鸡
Asparagus with Carrot
Steam Enoki Mushroom w Oyster Sauce
芦笋炒红罗卜
耗油蒸金针菇
     
Chinese dates & Fish Soup
Dang Gui, Ginger with Mutton Soup
Friday
滋养,红枣生鱼汤
当归生姜羊肉汤
星期五
Stir Fried Kai Lan w Sliced Chicken
Steamed Spare Ribs with Black Bean
芥兰炒鸡丝
豆豉蒸排骨
Stir Fried Snow Peas w Liver
Fresh Vegetables in Milk Source
荷兰豆炒猪肝
奶香鲜蔬
     
Longan, Yu Zhu & Qi Zhi Chicken Soup
Double Boiled “He Shou Wu” (Polygonum) Chicken Soup
Saturday
杞子龙眼玉竹排骨汤
何首乌炖鸡汤
星期六
Chicken with Dom & Dried Oysters
Soy Beans steam with Prok
郎酒蚝干闷鸡
黄豆焖猪肉
Stir Fried Black Fungus with Cauliflowe
Silky Smooth Egg Bean Curd with Minced Pork
木耳炒椰菜花
滑溜肉碎蛋豆腐
     
Bai He, Yu Zhu Chicken Soup
Lotus Root w Pig's Trotters Soup
Sunday
百合玉竹养颜鸡汤
莲藕猪脚汤
星期天
Stir Fried Lean Meat with Capsicums
Dang-Gui Fish with Soy Sauce
灯笼椒炒瘦肉
酱汁当归鱼
Fried Omelette w Vegetables
Stir Fried Spinach with Chicken
银鱼鲜蔬
菠菜炒鸡肉





我们公司地址:
ICS Catering Pte Ltd 27 Mount Vernon Road Singapore 368052
     
Tel: Fax: Email:[email protected]

公司网址:
http://www.icaterings.com/index.html


订购热线: (请注明狮城华人网) 谢谢

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
小狮租房
顶帖!!!
回复

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
请问一个月的费用大概是多少、
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
费用是多少
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 来自手机 | 显示全部楼层
顶贴
回复

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表