|
<P>A Blooming Tree
How could we have a encounterance
At the prime of my charm for that
Before the Buddha five hundred years have I
Prayed him knot us a love tie
Hence I am blessed to be a tree
Growing aside on the road you would pass by
With the flowers blossoming sacredly in the sunshine
Each presenting the expectation of my prelife
Pease listen , while you are coming nearby
The trembling leaves would be my longings high
Yet and last you carelessly go by
The falls on the ground you leave behind
My dear, it is not the blooms wane
But the withered heart of mine</P>
<P>如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终於无视地走过
在你身後落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心</P> |
|