新加坡狮城论坛

12下一页
返回列表 发帖 付费广告
查看: 3124|回复: 17

[求助]啊.帮忙翻译一个名字.

[复制链接]
发表于 14-8-2004 03:39:47|来自: | 显示全部楼层 |阅读模式
<P><b><FONT size=4><FONT color=#e10900>刚</FONT>泽斌</FONT></b></P>
<P><b><FONT size=4></FONT></b> </P>
<P><b><FONT size=4>这个名字...</FONT></b></P>
<P><b><FONT size=4></FONT></b> </P>
<P><b><FONT size=4>"刚"这个姓氏用..英文怎么翻.</FONT></b></P>
<P><b><FONT size=4></FONT></b> </P>
<P><b><FONT size=4>gang 是拼音就不用说了吧.</FONT></b></P>
<P><b><FONT size=4></FONT></b> </P>
发表于 14-8-2004 03:47:22|来自: | 显示全部楼层
小狮租房
<P>我觉得意译又好听的是Rocky,你觉得怎样啊?</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 14-8-2004 03:50:33|来自: | 显示全部楼层
valor也好听...是刚毅,英勇的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 16-8-2004 11:25:50|来自: | 显示全部楼层
<b><FONT color=#990000>猫猫</FONT></b>好像蛮研究滴。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 16-8-2004 16:53:51|来自: | 显示全部楼层
but all the posters above are chinese one, i just follow loh...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 16-8-2004 16:49:35|来自: | 显示全部楼层
<P>hehe...thank you...but pls chatting with english!</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 16-8-2004 18:37:44|来自: | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>猫猫抱抱我</I>在2004-8-16 16:49:35的发言:</B>

<P>hehe...thank you...but pls chatting with english!</P></DIV>
<P>
<P>err......your grammar.......a bit not very correct......</P>
<P>pai seh...</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 16-8-2004 20:07:07|来自: | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>潘多拉外传</I>在2004-8-16 18:37:44的发言:</B>


<P>
<P>err......your grammar.......a bit not very correct......</P>
<P>pai seh...</P></DIV>
<P>hoho.. yup, but as long as u can understand each other, does not matter lah..</P>[em06][em06]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 17-8-2004 09:03:54|来自: | 显示全部楼层
thank you, panpan.. i notice that.....hehe
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 17-8-2004 19:43:18|来自: | 显示全部楼层
Good, as long as u correct yourself when realizing the mistake.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表