新加坡狮城论坛

1234下一页
返回列表 发帖 付费广告
查看: 5557|回复: 33

[分享][推荐]世界上最美丽的英文

[复制链接]
发表于 25-12-2004 02:46:04|来自:新加坡 | 显示全部楼层 |阅读模式
<b><FONT color=#0000ff>
</FONT></b>世界上最美丽的英文-all that is beautiful
世界上最美丽的英文 人生短篇
all that is beautiful poems and passages of life

things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts.
万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想
henry david thoreau


第一篇:a grain of sand
一粒沙子
    william blake/威廉.布莱克
to see a world in a grain of sand,
and a heaven in a wild fllower,
hold infinity in the palm of your hand,
and eternity in an hour.
从一粒沙子看到一个世界,
从一朵野花看到一个天堂,
把握在你手心里的就是无限,
永恒也就消融于一个时辰。
发表于 25-12-2004 02:50:16|来自:新加坡 | 显示全部楼层
小狮租房
第十一篇:
a forever friend
永远的朋友

"a friend walk in when the rest of the world walks out."
"别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。”

sometimes in life,
有时候在生活中,

you find a special friend;
你会找到一个特别的朋友;

someone who changes your life just by being part of it.
他只是你生活中的一部分内容,却能改变你整个的生活。

someone who makes you laugh until you can't stop;
他会把你逗得开怀大笑;

someone who makes you believe that there really is good in the world.
他会让你相信人间有真情。

someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open it.
他会让你确信,真的有一扇不加锁的门,在等待着你去开启。

this is forever friendship.
这就是永远的友谊。

when you're down,
当你失意,

and the world seems dark and empty,
当世界变得黯淡与空虚,

your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world
suddenly seem bright and full.
你真正的朋友会让你振作起来,原本黯淡、空虚的世界顿时变得明亮和充实。

your forever friend gets you through the hard times,the sad times,and the confused times.
你真正的朋友会与你一同度过困难、伤心和烦恼的时刻。

if you turn and walk away,
你转身走开时,

your forever friend follows,
真正的朋友会紧紧相随,

if you lose you way,
你迷失方向时,

your forever friend guides you and cheers you on.
真正的朋友会引导你,鼓励你。

your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay.
真正的朋友会握着你的手,告诉你一切都会好起来的。

and if you find such a friend,
如果你找到了这样的朋友,

you feel happy and complete,
你会快乐,觉得人生完整,

because you need not worry,
因为你无需再忧虑。

your have a forever friend for life,
你拥有了一个真正的朋友,

and forever has no end.
永永远远,永无止境。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-12-2004 02:48:56|来自:新加坡 | 显示全部楼层
第八篇:
the day is cold,and dark,and dreary;
it rains,and the wind is never weary;
the vine still clings to the moldering wall,
but at every gust the dead leaves fall,
and the day is dark and dreary.

my life is cold and dark and dreary;
it rains and the wind is never weary;
my though still cling to the moldering past,
but the hopes of youth fall thick in the blast,
and the days are dark and dreary.

be still,sad heart!and cease repining;
behind the clouds is the sun still shining;
thy fate is the common fate of all,
into each life some rain must fall,
some days must be dark and dreary.

天冷、阴暗、沉闷;
下着雨,风也刮个不停;
藤还攀附着颓垣残壁,
每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,
天真是阴暗而沉闷。

我的生活寒冷、阴郁、沉闷;
下着雨,风也刮个不停;
我的思想还纠缠着消逝的往事,
大风里,我的青春希望相继熄灭,
天真是阴暗而沉闷。

安静吧,忧伤的心!别再悔恨;
乌云后面太阳依然辉煌灿烂;
你命运和大家的一样,
每个人一生都得逢上阴雨,
有些日子必然阴暗而沉闷。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-12-2004 02:49:23|来自:新加坡 | 显示全部楼层
第九篇:
love 爱情

i love you not because of who you are,but because of who i am when i am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

no man or woman is worth your tears,and the one who is ,won't make you cry.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

the worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。

never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要悉眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

to the world you may be one person,but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某人,你是他的整个世界。

don't waste your time on a man/woman,who isn't willing to waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。

just because someone doesn't love you the way you want them to,doesn't mean they don't love you with all they have.
爱你的人如果没有按你所希望的方式爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。

don't try to hard,the best things come when you least expect them to.
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

maybe god wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,so that when we finally meet the person,we will know how to be grateful.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。

don't cry because it is over,smile because it happened.
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。


life is a pure flame,and we live by an invisible sun within us.
-------sir thomas browne
“生命是束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在。”
--------托马斯。布朗爵士
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-12-2004 02:48:40|来自:新加坡 | 显示全部楼层
第七篇:
the country maid and her milk can
村姑和牛奶罐

a country maid was walking along with a can of milk upon her head,when she fell into the following train of reflections."the money for which i shall sell this milk will enable me to increase my stock of eggs to three hundred,these eggs,allowing for what may prove addle,and what may be destroyed by vermin,will produce at least two hundred and fifty chickens.the chickens will be fit to carry to market just at the time when poultry is always dear;so that by the new year i cannot fail of having money enough to purchase a new gown.green-let me consider-yes,green becomes my complexion best .and green it shall be, in this dress i will go to the fair,where all young fellows will strive to have me for a parter;but no-i shall refuse every one of them,and with a disdainful toss turn from them."

transported with this idea,she could not forbear acting with her head the thought that passed in her mind,when down came the can of milk!and all her imaginary happiness vanished in a moment.

一个村姑头上顶着一罐牛奶在路上行走。走着走着,她的脑子里浮现出一连串的幻想:“我卖了这罐牛奶后,用这笔钱买鸡蛋,这样我有的鸡蛋可以增加到300个。用这300个鸡蛋孵小鸡,这就算有坏的、生虫的,至少也能孵出250只小鸡。等小鸡长大后,正好能赶上卖个好市价;那么到了新年,我就能有钱买一件新晚装。买一件绿色的——让我好好想想——对,绿色与我的肤色最相衬。我穿上这件衣服去赶集,所有的年轻小伙子都会抢着邀请我做舞伴;但是不行——我要轻蔑地把头一扬,转身过去不理他们,让他们人人都碰个钉子。
她想得得意忘形,情不自禁地把头一扬,刹那间,牛奶罐跌了下来!她幻想的一切幸福间破灭了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-12-2004 02:51:22|来自:新加坡 | 显示全部楼层
第十四篇:

friends
朋友

a true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart.
真正的朋友是一个可以援手帮助并感动你心扉的人。

there's always going to be people that hurt you,so what you have to do is keep on trusting and just be more careful about who you trust next time around.
别人常常伤害你,所以你该继续付出信任,并小心挑选你下次信任的人。

make youself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you.
在你想了解别人也想让别人了解你之前,先完善并了解自己。

remember:whatever happens,happens for a reason.
要记住:任何事情的发生都有因有起。

how many people actually have 8 true friends?hardly anyone i know.but some of us have all right friends and good friends.
有多少人可以拥有八个真正的朋友?就我所知少之又少。但我们会有泛泛之交和好友。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-12-2004 02:50:40|来自:新加坡 | 显示全部楼层
第十二篇
the cobbler and the banker
la fontaine/拉.封丹
皮匠和银行家

a cobbler passed his time in singing from morning till night;it was wonderful to see,wonderful to hear him;he was

more contented in shoes,than was any of the seven sages.his neighbor,on the contrary,who was rolling in wealth,sung

but little and slept less.he was a banker;when by chance he fell into a doze at day-break,the cobbler awoke him with

his song.the banker complained sadly that providence had not made sleep a saleable commodity,like edibles or

drinkables.having at length sent for the songster,he said to him,"how much a year do you earn,master gregory?"

"how much a year,sir?"said the merry cobbler laughing,"i have reckon in that way,living as i do from one day to

another;somehow i manage to reach the end of the year;each day brings its meal."

"well then!how much a day do you earn,my friend?"

"sometimes more,sometimes less;but the worst of it is,-and,without that our earnings would be very tolerable,-a

number of days occur in the year on which we are forbidden to work;and the curate,moreover,is constantly adding some

new saint to the list."

the banker,laughing at his simplicity,said,"in the future i shall place you above want.take this hundred

crowns,preserve them carefully,and make use of them in time of need."

the cobbler fancied he beheld all the wealth which the earth had produced in the past century for the use of

mankind.returning home,he buried his money and his happiness at the same time,no more singin;he lost his voice,the

moment he acquired that which is the source of so much grief.sleep quitted his dwelling;and cares,suspicions,and

false alarms took its place,all day,his eye wandered in the direction of his treasure;and at night,if some stray cat

made a noise,the cat was robbing him.at length the poor man ran to the house of his rich neighbor;"give my back."

said he,"sleep and my voice,and take your hundred crowns."

一个皮匠从早到晚在唱歌中度过。无论见到他本人或听见他的歌声都使人觉得很愉快。他对于制鞋工作比当上了希腊七对还要满足。

与此相反,他的邻居是个银行家,拥有万贯家财,却很少唱歌,晚上也睡得不好。他偶尔在黎明时分迷迷糊糊刚入睡,皮匠的歌声便

于工作把他吵醒了。银行家郁郁寡欢地抱怨上帝没有睡眠也制成一种像食品或饮料那样可以买卖的商品。后来,银行家就叫人把这位

歌手请来,问道:“格列戈里师傅,你一年赚多少钱?”

“先生,你问我一年赚多少钱吗?”快乐的皮匠笑道:“我从来不算这笔帐,我是一天一天地过日子,总而言之坚持到年底,每天挣足

三餐。”

“啊,朋友,那么你一天赚多少钱呢?”

“有时多一点,有时少一点;不过最糟糕的是一年中总有些日子不准我们做买卖,牧师又常常在圣徒名单上添新名字,否则我们的收

入也还算不错的。”

银行家被皮匠的直率逗笑了,他说:“我要你从今以后不愁没钱用。这一百枚钱你拿去,小心放好,需要时拿来用吧。”

皮匠觉自己好像看到了过去几百年来大地为人类所需而制造出来的全部财富。他回到家中,埋藏好硬币,同时也埋葬了他的快乐。他

不再唱歌了;从他得到这种痛苦的根源那一刻起,他的嗓子就哑了。睡眠与他分手;取而代之的却是担心、怀疑、虚惊。白天,他的

目光尽朝埋藏硬币的方向望;夜间,如果有只迷途的猫弄出一点声响,他就以为是有人来抢他的钱。最后,这个可怜的皮匠跑到他那

富有的邻居家里说:“把你的一百枚钱拿回去,还我的睡眠和歌声来。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-12-2004 02:51:43|来自:新加坡 | 显示全部楼层
第十五篇:
the more loving one
让我们成为更有爱心的人
w.h.auden/w.h.奥登
looking up at the stars, i know quite well 仰望群星的时分,我一清二楚,
that, for all they care, i can go to hell, 尽管它们关怀备至,我亦有可能赴地府,
but on earth indifference is the least 可是尘世间我们丝毫不必畏惧
we have to dread from man or beast. 人类或禽兽的那份冷漠。

how should we like it were stars to burn 倘若群星燃烧着关怀我们的激情,
with a passion for us we could not return? 我们却无法回报,我们作何感想?
if equal affection cannot be, 倘若无法产生同样的感情,
let the more loving one be me. 让我成为更有爱心的人。

admirer as i think i am 尽管我自视为群星的崇拜者,
of stars that do not give a damn, 它们满不在乎,
i cannot, now i see them ,say 现在我看群星,我却难以启齿,
i missed one terribly all day. 说我成天思念一颗星星。

were all stars to disappear or die 倘若所有的星星消失或者消亡,
i should learn to look at an empty sky 我应该学会仰望空荡的天空,
and feel its total dark sublime, 同时感受天空一片漆黑的崇高,
though this might take me a little time. 虽然这样可能要花费一点时间
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-12-2004 02:49:51|来自:新加坡 | 显示全部楼层
第十篇
bidding the lovely scenes at distance hail!
向远方的美景欢呼!

-and see no end to the landscape,new objects presenting themselves as we advance;so,in the commencement of life,we set no bounds to our inclinations.nor to the unrestricted opportunities of grastifying them.we have as yet found no obstacle,no disposition to flag;and it seems that we can go on so forever.we look round in a new world,full of life,and motion,and ceaseless progress;and feel in ourselves all the vigour and spirit to keep pace with it,and do not foresee from any present symptoms how we shall be left behind in the natural course of things,decline into old age,and drop into the grave.it is the simplicity,and as it were abstractedness of our feelings in youth,that(so to speak)identifies us with nature ,and(our experience being slight and our passions strong)deludes us into a belief of being immortal like it.our short-lives connexion with existence we fondly flatter ourselves,is an indissoluble and lasting union-a honeymoon that knows neither coldness,jar,nor separation.as infants smile and sleep,we are rocked in the cradle of our wayward fancies,and lulled into security by the roar of the universe around us0we quaff the cup of life with eager haste without draining it,instead of which it only overflows the more-objects press around us,filling the mind with their magnitude and with the strong of desires that wait upon them,so that we have no room for the thoughts of death.

此时,但觉好风光应接不暇,而且,前程更有美不胜收的新鲜景致。在这生活的开端,我们听任自己的志趣驰骋,放手给它们一切满足的机会。到此为止,我们还没有碰上过什么障碍,也没有感觉到什么疲惫,因此觉得还可以一直这样向前走去,直到永远。我们看到四周一派新天地——生机盎然,变动不居,日新月异;我们觉得自己活力充盈,精神饱满,可与宇宙并驾齐驱。而且,眼前也无任何迹象可以证明,在大自然的发展过程中,我们自己也会落伍,衰老,进入坟墓。由于年轻人天真单纯,可以说是茫然无知,因而将自己跟大自然划上等号;并且,由于经验少而感情盛,误以为自己也能和大自然一样永世长存。我们一厢情愿,痴心妄想,竟把自己在世上的暂时栖身,当作千古不变、万事长存的结合,好像没有冷淡、争执、离别的密月。像婴儿带着微笑入睡,我们躺在用自己编织成的摇篮里,让大千世界的万籁之声催哄我们安然入梦;我们急切切,兴冲冲地畅饮生命之杯,怎么也不会饮干,反而好像永远是满满欲溢;森罗万象纷至沓来,各种欲望随之而生,使我们腾不出工夫想死亡。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-12-2004 02:51:04|来自:新加坡 | 显示全部楼层
第十三篇:
a greek to remember
一位值得纪念的希腊人

diogenes was a famous greek philosopher of the fourth century b.c.,who established the philosophy of cynicism.he

often walked about in the daytime holding a lighted lantern,peering around as if he were looking for something.when

auestioned about his odd behavior,he would reply,"i am searching for an honest man."

diogenes held that the good man was self-sufficient and did not require material comforts or wealth.he believed that

wealth and possessions constrained humanity's natural state of freedom.in keeping with his philosophy,he was

perefectly satisfied with making his home in a large tub discarded from the temple of cybele,the goddess of nature.

this earthen tub,called a pithos,and formerly been used for holding wine or oil for the sacrifices at the temple.

one day,alexander the great ,conqueror of half the civilized world,saw diogenes sitting in this tub in the sunshine

.so the king,surrounded by his countries,approached diogenes and said,"i am alexander the great."the philosopher

replied rather contemptuously,"i am diogenes,the cynic."alexander then asked him if he could help him in any way."

yes,"shot back diogenes,"don't stand between me and the sun."a surprised alexander then replied quickly,"if i were

not alexander,i would be diogenes."

提奥奇尼斯是公元前四世纪一位著名的希腊哲学家,就是他创立了犬儒派哲学。他经常在白天点着灯笼四处走动、张望,像是在找什

么东西似的。哪人们问起他这古怪行为时,他会回答说:“我正在寻找正人君子。”

提奥奇尼斯认为好人是自给自足的,不需要物质享受和财富。他认为财富、财产束缚了人们天生的自由状态。与他的哲学相一致,他

拿一个从别人从自然之母的庙里丢弃的大坛作为自己的家,还对此万分满意。这个陶制的大坛叫做圣坛,过去在庙里是用来盛装祭祀

用的酒和油的。

一天,征服了半个文明世界的亚历山大大帝看见提奥奇尼斯坐在大坛里晒太阳。于是这位君主在大臣们的簇拥下走过去,对提奥奇尼

斯说:“我是亚历山大大帝。”哲学家相当傲慢地回答说:“我是提奥奇尼斯————犬儒学者。”然后亚历山大问他是否需要任何帮助。“

是的”,提奥奇尼斯驳回道,“别站在我和太阳之间。”大吃一惊的亚历大继而迅速回答道:“假如我不是亚历山大,我就会是提奥奇斯。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表