新加坡狮城论坛

12下一页
返回列表 发帖 付费广告
查看: 342|回复: 15

[狮城水库] 翻译成如此歌词的人, 简直是天才!《大长今》“呼唤”

[复制链接]
发表于 20-3-2006 00:54:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下为歌词:<BR><FONT color=red><B><BR>武大郎武大郎~~~~挨猪打(武大郎挨打了,还挨猪打,反映了韩国人民对西门庆的强烈鄙视和仇恨,称其为:猪。) <BR><BR>挨打了挨打了挨猪打了...(一唱三叹,更加强烈的表达感情) <BR><BR>打了你打了猪,葫芦打地!(借景抒情,反映了武大郎挨打时候鸡飞狗跳的场面) <BR><BR>啊弟弟!啊弟弟!阿弟怒咧!(武二郎怒从胆边生,武大的弟弟武松上火了,怒吼了,集气了) <BR><BR>踹呀~~踢啊,挨打的那头猪,哭去喽,哭他妈,他就完啦(在武松的连续技强攻之下,西门庆一败涂地,哀号至死) <BR><BR>武大郎武大郎~~~~挨猪打.....(武松在大哥坟前哭诉) <BR><BR>他打啦他打啦挨猪打了(怒斥西门庆的恶行) <BR><BR>他打你他也痛混蛋打你(他把你的女人带走,他也不会快乐很久.....) <BR><BR>啊你弟啊你弟啊弟哭咧.....(你弟弟武二郎在此用他人头祭奠你了....) </B></FONT><BR><BR>这首歌用简单明了的语言反映了当时武松为大哥报仇的一段场面历史,简洁有力,一唱三叹,有情有景,感人至深,不愧是近年来韩国历史题材影视剧的青春励志佳片。<BR>
发表于 20-3-2006 00:55:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
小狮租房
汗一个~~~~[em17]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 20-3-2006 00:57:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
看过了!不过还是顶一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 20-3-2006 01:08:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
[em01]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 20-3-2006 02:13:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
早看过了 有点意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 24-3-2006 01:09:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
<P>强啊。</P>
<P>顶一个。</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 24-3-2006 01:19:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
想像力超丰富~呀`~[em05][em05]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 24-3-2006 01:20:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
<P>笑</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 24-3-2006 01:41:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
强啊~[em02]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 24-3-2006 02:05:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
够厉害的~~~佩服啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表