|
<span style="FONT-SIZE: 13px;">You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选 <br/><br/>You are such a dish. 你是个绝色美人 <br/><br/>I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你 <br/><br/>Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我 <br/><br/>I only have eyes for you . 我只在意你 <br/><br/>I'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事 <br/><br/>You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒 <br/><br/>You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物 <br/><br/>I'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱) <br/><br/>If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧 <br/><br/>Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听 <br/><br/>Someday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家 <br/><br/>I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真 <br/><br/>I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明 <br/><br/>Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗 <br/><br/>If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧 <br/><br/>This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性 <br/><br/>I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人 <br/><br/>I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘 <br/><br/>I can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力 <br/><br/>We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿 <br/><br/>You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火 <br/><br/>I'm a man of my word. 我是个讲信用的人 <br/><br/>Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果 <br/>Just cool your heels! 好了,安静会儿吧 <br/><br/>Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听</span> |
|