新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
楼主: 半九

[小学] 浅谈英语学习

[复制链接]
发表于 4-2-2012 20:38:51|来自:新加坡 | 显示全部楼层
我也去张望张望去;P

点评

有什么新发现,记得跟我鸡婆一下哈。  详情 回复 发表于 4-2-2012 22:28
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 4-2-2012 21:34:51|来自:新加坡 | 显示全部楼层
小狮租房
orchestra 发表于 3-2-2012 22:44
难道我的帖子让大侠流汗了?
额,那我偷笑了~~~

哈哈
乐队的帖子让很多人都吓了一跳
连我看到那个帖子也心跳加速了一秒钟~~~

论坛么
知之为知之
不知为不知
是知也~~~

点评

偶也想一睹春版玲珑、苗条的风采。  详情 回复 发表于 4-2-2012 22:32
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 4-2-2012 21:36:20|来自:新加坡 | 显示全部楼层
唉,翻来覆去也没有把英语学出个样的人
泪奔而过~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 4-2-2012 22:06:52|来自:新加坡 | 显示全部楼层
春满月圆 发表于 4-2-2012 21:34
哈哈
乐队的帖子让很多人都吓了一跳
连我看到那个帖子也心跳加速了一秒钟~~~

  你也和铜牌一起来冤枉我
  借你的慧言,我不解释~~~

  我觉得一个可以平等且畅所欲言的论坛,
  正是因为它是一个有质量有容量的论坛,
  所以跳跳更健康~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 6-2-2012 09:11:33|来自:新加坡 | 显示全部楼层
tianyizhy 发表于 4-2-2012 20:18
J版啊,那个是经典,其实我在赞上海爸爸时就想到了论坛上的经典老爸J了,还想从你的投票张望一下J爸是怎 ...
xuemei166  见过J版带女儿捉蛐蛐儿的照片......很粘女儿的那种好爸呢~~~  发表于 前天 23:37 IP:222.165.114.103 删除
sunflower77  你真是冰雪聪明!嘘......据说,偶像瘦瘦高高.......  发表于

全都猜错了.

我决定,坚决把“潜伏”进行到底!同时努力减肥,以满足sunflower的“瘦瘦高高”的期望...

点评

那可以认定为目前是胖胖高高地,对吧?不然俺要瞎操心了:这个高,您要怎么努力达成呢?  详情 回复 发表于 6-2-2012 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 6-2-2012 09:25:03|来自:新加坡 | 显示全部楼层
sunflower77  偶也想一睹春版玲珑、苗条的风采。
寂寞版主不是说过嘛,圣尼格拉女校的校长跟春满版主有神似的地方(http://bbs.sgchinese.net/thread-5167720-6-2.html)。看不到真容,就看看”替代品"吧---



回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 6-2-2012 11:04:54|来自:新加坡 | 显示全部楼层
两件小棉袄 发表于 3-2-2012 10:06
学习!虽然孩子从幼儿园起就在新加坡,同样有指导意义!

链接我找不到了。文件太大。留下邮箱我给你发过去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 6-2-2012 17:51:55|来自:新加坡 | 显示全部楼层
学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 7-2-2012 17:45:27|来自:新加坡 | 显示全部楼层
我跟儿子(小二)平时讲英语,从他小时就开始了(在国内曾被人笑话),现在他已经习惯与我开口讲英语了。是的,我的语速没新加坡人那么快,但我尽量把每个词的发音说清楚,并时刻纠正孩子说的新式英语的发音错误。我的要求是,儿子可以讲新式英语,但必须也能讲比较标准的英语。

点评

well done!  详情 回复 发表于 7-2-2012 23:06
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 9-2-2012 17:14:14|来自:新加坡 | 显示全部楼层
本帖最后由 jjrchome 于 9-2-2012 17:15 编辑

学习英语需要适度容错而非超强纠错  (转载)
http://berlinfang.blog.163.com/blog/static/116670716201052474853557/


中午和爱尔兰文学交流会的主任Sinéad和其同事Aoife吃饭。Sinead刚去中国,参与世博会爱尔兰场馆的交流活动,并与小说家Clare Keegan参与一些文学交流活动。在上海期间,她所学的一些汉语发挥了作用。“我用的多半是名词,居然也能对付过去。”比如司机车快开过饭店了,她急喊:“饭店!饭店!”司机就把车停了。

我说其实中国很多学生会英语的,你干嘛不说英语?她说很少有人说英语,而且她还特意找那些看上去20以下的人试图说话,他们很少说,且好像不敢说。她自己的汉语学的并不多,为什么都能简单交流,中国的学生,如果是20以下的那种,那起码初中高中也学了几年吧,为什么不少人就白学了呢?世博会很多人去看,我想她”抽样“的规模想必不小,不能说是是特例,而应该说有相当的代表性。我以为”哑巴英语“已经死了,不料它还活得好好的。

我们接着说到学汉语的问题,她说她其实还是觉得很不好学的,她的老师就纠正她的拼音的四声。我以前也教过美国人汉语,我在四声问题上很马虎,这是必要的。首先,外国人说汉语,四声搞不对,往往没有多大关系,洋腔洋调大家也能接受。大山是一例外,不应该是常规。第二,对于学习者过于”纠错“,其实违背了学习的规律,这其实也是中国英语教学的一个陷阱所在。

对于这个问题,我是有对比的。我女儿上幼儿园的时候,只用了半年时间,就从一字不识,发展到能看简单的书,写一些句子。幼儿园刚结束的时候她写过一本“书”。老师用她脚的轮廓,剪了很多页脚状书页来,让她在上面写脚的特征。女儿写的是:

My foot where nell polish. (正确拼写:My foot wears nail polish. 我的脚上涂着指甲油。)

My foot can where socks and shoos. (正确拼写:My foot can wear socks and shoes. 我的脚上可以穿袜子和鞋子) 。

My foot can do a trick. (这句倒是写对了,我的脚能玩把戏。) My foot can danc. (正确拼写:My foot can dance. 我的脚会跳舞。)

My foot can kick a boll. (正确拼写:My foot can kick a ball. 我的脚会踢球。)

My foot smell stingky.(正确拼写:My foot smells stinky.我的脚臭。)

My foot can march. (我的脚会行进。)

My foot can wiggle. (我的脚会扭动。)

  My foot can stomp. (我的脚会跺。)

My foot can play. (我的脚会玩。)

我儿子刚刚幼儿园结束,也经历了同样这个过程。那么这个过程是怎么发生的呢?当然,这里有三大原因,第一,英语是拼音文字,能说的基本上就能写,必须认可这个规律;第二,有语言环境,接触得多,但最为主要的原因,我认为是老师的引导,是教学法方面的原因。第一, 老师让孩子根据读音拼单词。比如小孩子听到dance “跳舞”这个字的读音,就会拼成“danc”之类,虽然不对,但是八九不离十。与之相反,我自己学英语的时候,在音标上花的时间太多。老师太关注一个音标对应的几种读音,就好像孔乙己说的“回”字的几种写法,虽然精确,但是在早期学习阶段,在人的理解能力还比较滞后的时候,研究这些是没有多大帮助的。倒不如大量积累,然后才开始整理。从学习的次序上,是先听说,后读写。你得知道,英语终归是拼音文字,凡是能听出来的,能说出来的,拼出来都八九不离十。

第二, 老师不怎么去纠正孩子的拼写错误,尤其是在幼儿园阶段。因为那时候孩子学习的积极性是需要去呵护的时候,你求全责备,孩子会吓得不敢往下写了,哪里能像我女儿那样一只脚能写出这么多花样来。我之所以发现老师的这个做法,是因为老师是到了一年级以后,才开始关注拼写的,每天在墙上写几个字让小孩子回家背,叫word wall words.而且也是鼓励多,尽量不压制儿童的创造性,更不打压其信心。从动机上看,这是激励为主。再说了,在一开始的时候,拼错了也能看懂。Dont u think so?

第三, 老师的测验是考学生会的,而不是考学生不会的。如果有什么规则,老师在幼儿教学阶段一般测试规则,而不是测试例外。比如动词的过去时加ed, 老师不在这个阶段让孩子再去记那些千变万化的不规则动词,如give的过去时gave. 这些东西到了合适的时候,等学生对一般的规律有了一定的了解后再讲。而中国的语言测试恰恰相反,就喜欢测试一些特殊性用法而不是惯常的用法,在规则动词和不规则动词的用法上,眉毛胡子一把抓,缺乏循序渐进,搞得大家什么是规则什么是例外一下子弄不清。而且经常强调错误的,搞不好也会起反作用,学生光知道不该说什么,不知道该说什么了。从学习理论上说,这是一种不充分巩固区分的做法,是不符合人学习的自然规律的。从反馈上看,美国早期语言教学是强调共性,而在日后的学习中让学生学会进一步的变化和区分。

上面这些想法其实很早我就写过,当时我想到的是小孩,但是与Sinéad交流后,我发觉大人学习也很类似。我建议她如果继续学的话,少在妈麻马骂上去辨别,当一个人说:“这位是我妈妈”。不管你的声调如何离奇,大家都不会误以为说:这是我骂骂。这点容错率大部分人的听力里都是有的。大家可能会笑笑,但那是因为好意,觉得有趣,日常交流中大家不会认为这是大不了的事。那么大家学英语的时候,美国人的感受也应该比较类似。笑星黄西的英语远不如好多国内培训老师“标准”,结果他说脱口秀都说到白宫去了。

英语学习中,很多人追求“标准美语”,或者标准的英国英语。我们读书的时候学的是英式英语,但是后来接触的是美国各地的英语,我现在到爱尔兰, Aoife说我有俄克拉荷马口音,我想她是听错了,我没什么俄克拉荷马口音,只有标准的桐城口音。同样,我也发觉爱尔兰人有浓厚的爱尔兰口音。但大家交流不会有太大问题,根基是相通的,其差别不会比河南话和辽宁话的差别更大。这种求全责备是不必要的,除非你的职业需要你去从事播音等工作。

人们学英语五六年,如果日常生活中连五六句话都招架不住,那肯定是教学方法或者学习方法出了问题。很多人学外语就如同鬼打墙,转来转去,最终发现还在原地,为什么呢?因为太注重完美,不能犯错误,要追求“标准美语”,或者什么“标准英语”,结果非但不完美,倒是掉进陷阱里出不来了。有段对话大家可能都深有体会。我们老师教我们说,跟熟人打招呼,要说: How are you doing?

对方会回答:Fine, thank you.  And you?

然后你说:Me too.

有个笑话说有个哥们,就是这么学过来的,然后去了美国,出了车祸,警察过来问:How are you doing, sir?  他只能回答说:Fine, thank you.  于是警察就走了。

于是他就死了。


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表