新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
楼主: maybeily

每日一更#我在新加坡留学学到的那些事儿

[复制链接]
发表于 13-4-2016 16:50:22|来自:广东深圳 | 显示全部楼层
本帖最后由 maybeily 于 15-4-2016 13:30 编辑

继续
昨天看我家浅老板发了 这两天FB上疯转的一组婚礼当天的跟拍照果是最近的热门
一定要跟大家share一下
究竟是什么样的照片引起了轩然大波呢
让小编来给大家揭露一下~


∞ ┉┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉ ∞ ┉┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉ ∞ ┉┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉


貌似摄影师也做出了回应
我想我要去八卦看看了
欲知后事请看我家浅浅的公众账号 lightstudio_SG






Paper wedding--纸婚1周年
Tin wedding--锡婚2周年
Crystal wedding--水晶婚15周年
China wedding--搪瓷婚20周年
Silver wedding--银婚25周年  
Pearl wedding--珍珠婚30周年
Ruby wedding--红宝石婚40周年
Sapphire wedding--蓝宝石婚45周年
Golden wedding--金婚50周年
Emerald wedding--翠玉婚55周年
Diamond wedding--钻石婚60-70周年

数数看你们都几年了!


┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉ ∞ ┉┉


然后继续Singapore的那些leh lah loh


sian /sien, sɪɛn/
1 Bored,fed-up, tired.  2 Boring, dull, tiring.

无聊,受够了,累了,乏味,枯燥


Tak BolehTahan
Colloquial Malay loosely translatedas "I can't take it anymore",was a protest campaign launched by theSingapore Democratic Party over the escalating cost in Singapore.

口语 马来文 浅薄翻译为“我不能再忍受了” 是抗议活动由新加坡民主党在新加坡的消费不断攀升

tahan/tah-hahn, ˈtɑhɑn/ v.
holding out against, sustaining; compare bertahan holdout, endure
Endure, hold out

持反对 比较ber ta han持币观望 忍耐



帮我看看解释的对吗
欢迎补充

What makes Singaporean food so Singaporean?






Many of Singapore’s many iconic dishes: bak chor mee (minced meat noodles), chilli crab, Hokkien prawn mee, to name a few, tend to have a commonality — more often than not, they all have “tsap” (汁) or sauce/gravy in them. No matter Malay, Indian, or Chinese, Singapore dishes are sauce-heavy and gravy-generous. Singapore’s love for sauces and gravy doesn’t stop at local dishes, but extends its saucy reach to foreign cuisines localised in the country. It is hardly ever talked about, but even in “tsap” can we tease out what it means for a dish to be “truly Singaporean”.


许多新加坡的众多标志性的菜 肉磋面 (肉末面条)  辣椒螃蟹 福建虾面 仅举几例 往往有一个共同点  他们都有“TSAP(汁)或酱/肉汁在其中 无论是马来菜 印度菜 或中国本地特色 新加坡菜酱重 肉汁 浓郁 新加坡的调味料和肉汁的爱并不限于在当地的菜肴 但其扩展俏皮达到在国内本地化的外国美食 它很少被谈及 但即使在“TSAP”我们可以梳理出意味着什么菜是“真正的新加坡人”
So the next time someone asks “What makes Singaporean food so Singaporean?”, the answer is: If we love it, we lin (淋) a lot of tsap on it.


┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉┉┉ ∞ ∞ ┉┉┉┉




A moment on the lips,forever on the     hips.
贪得一时嘴馋,平添一生赘肉。



小编:夏天,让胖纸们情何以堪呀!这句谚语中lips(嘴唇)和hips(臀部)押韵,记住了吗?


✌('ω')
最后不忘安利大家我追了2年的天涯帖子
我在泰国开淘宝店卖小鬼的那几年
有时间无聊可以去看看


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 15-4-2016 11:23:06|来自:广东深圳 来自手机 | 显示全部楼层
小狮租房
很好啊
回复

使用道具 举报

发表于 15-4-2016 11:24:42|来自:广东深圳 来自手机 | 显示全部楼层
sian还有另一个意思 只是语调不一样 那就是骗的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 15-4-2016 11:24:50|来自:广东深圳 来自手机 | 显示全部楼层
sian还有另一个意思 只是语调不一样 那就是骗的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 15-4-2016 13:41:10|来自:广东深圳 | 显示全部楼层
昨天忙着改我的分割线所以忘了
话说华丽丽的分割线怎么就不能老老实实的出来呢
哼哼

▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 17-4-2016 12:33:34|来自:广东深圳 | 显示全部楼层
“I am a big believer that eventually everything comes back to you. You get back what you give out.”

– Nancy Reagan, Former First Lady of the U.S.
「我非常相信一切最終都會回到你身上,你回收你所付出的。」– 南茜·雷根 (前美國第一夫人)

南茜·雷根 (1921-2016) 是美國第 40 任總統隆納·雷根的夫人,她與先生一樣是演員出身,是雷根重要的幫手、顧問與保護者,進入白宮後全力推動反毒品運動、並支持幹細胞研究。

˙☆`·.·˙˙`·..·˙˙`·..·˙☆`·.·˙˙`·..·˙☆˙ ˙☆`·.·˙˙`·..·˙˙`·..·˙☆`·.·˙˙`·..·˙☆˙ ˙☆`·.·˙˙`·..·˙˙`·..·˙☆`·.·˙˙`·..·˙☆˙ ˙☆`·.·˙˙`·..·˙˙`·..·˙☆`·.·˙˙`·..·˙☆˙ ˙☆`·.·˙˙`·..·˙˙`·..·˙☆`·.·˙˙`·..·˙☆˙


先更一句
不然小伙伴们以为我不见咯
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 18-4-2016 21:09:56|来自:广东深圳 | 显示全部楼层
顶帖!!!
为什么我的帖子那么低了
一定是你们没有好好互动
不跟我聊天
为什么
大写的 不服and为什么
小编生气了

▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.  ▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.  ▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.  ▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.  ▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.





Kobe's retirement is good for business.
科比的退役带来了巨大商机。


The five-time NBA champion is set to play his last game on Wednesday, and tickets are reaching exorbitant levels.
本周三,这位曾五次获美国职业篮球联赛(NBA)冠军的球员将献上自己的告别赛,票价也是一路飙升。


The average price for a ticket to the Lakers game in Los Angeles is listed at over $2,100 and selling for about $1,400. To even get in the arena costs more than $800.
洛杉矶湖人队的门票标价平均都超过2100美元,实际售价约为1400美元。就算只是进到体育馆里都要花费800美元以上。


The most expensive ticket is listed for $29,200. At least it's courtside. Tickets for Wednesday's game have gone up more than six times in price.
标价最贵的票为29200美元,位置是在球场边。周三这场比赛的票价涨幅已经超过6倍。




转载
科比告别赛票价刷新历史,没有800美元别想看http://news.iciba.com/study/bilingual/1572044.shtml




▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.  ▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.  ▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.  ▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.  ▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.


Borrow Me

It means "lend" and is usually used in the context of a request.
它的意思是“借出” ,通常是在一个请求的上下文中使用。
e.g. Ah-Beng: "Eh, my Brylcream don't know go where. Can you borrow me your hairgel?"


Diam

An English equivalant would be 'be quiet!'
“安静! ”比较不礼貌、粗鲁的方式
e.g. "Diam Diam! You had better be good or mummy will butcher you"
N.B. Diam Diam is the same as Diam, except it is more serious.




Hao Lian


有点炫耀的意思
Meaning: vain beyond belief
e.g. "Mai hao lian lah! who's going to look at you?"




Jia Lat!


很严重,使其更加严重,完蛋了,惨了的意思
Means: very serious; prefixed with see-peh; to make it even more serious.
e.g. "Jia-lat man! Exam this time sure fail one."






▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.  ▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.  ▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.  ▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.  ▽▼.▽▼. ▽▼. ▽▼. ▽▼.







这个礼拜五有权利的游戏咯
啦啦啦
有没有人和我一样兴奋
没有哦
好吧
( ^_^ )/~~拜拜


还是简单的说下吧
虽然大多是男生喜欢看
权力的游戏紧紧围绕《冰与火之歌》系列的故事情节
故事设置在维斯特洛的七个王国
那里“夏天持续数十年,冬天能持续一辈子”
权力的游戏主要讲述王国的七个贵族家族争夺铁王座的权力斗争






回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 23-4-2016 12:25:09|来自:广东深圳 | 显示全部楼层
本帖最后由 maybeily 于 30-4-2016 16:03 编辑


没人吗
都挨到那么楼下的贴了
权利的游戏大家也看了吧

小编最近忙着和小伙伴整理库存送货
弄网站搞微博blahblah
非常抱歉没有每天更新
难怪没人来
~~~~(>_<)~~~~






顺便叨叨几句

小伙伴们网购么

Lazada是个不错的网站

因为他对商家要求严格保护消费者

我建立商家弄了半天网站好难搞


要写很多information什么的

还要online学习怎么成为好商家

然后回答问题

直达你答对ALL问题

心累














▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂  ▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂  ▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂  
Double Confirm     
         
Singlish
Confirm and reconfirm. Used toemphasize the confirmation. Also to emphasize the seriousness of the topic,'Triple Confirm' is also used.




Hao Lian
              
Teochew            
Slang term for "boast" or to describe someone thatis narcissistic. From Teochew word “好臉 haon3 liêng2 (love to boast, show off).

Heng   
  
Hokkien/Teochew           
Hokkien or Teochew pronunciation of "" (hīng), which means to be luckyor fortunate. Commonly used in conjunction with "ah", i.e. "hengah".


▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂  ▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂  ▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂  





10个好听押韵的英文短语

1. toss and turn 翻来覆去,辗转反侧
2. cut and thrust 唇枪舌剑,激烈争论
3. born and bred 土生土长的
4. wait and see 等等看;等着瞧
5. wear and tear 磨损,损耗
6. meet-and-greet 见面会
7. bread and butter 谋生的职业;谋生之道
8. bed and breakfast 住宿和早餐
10. here and there 到处,在各处


▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂  ▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂  ▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂﹏▂  
在学习英语的过程中,有不少人通过各种影视剧来提升英语语感、增加词汇量还有积累地道表达。
尤其是那些英语动画电影,因为发音清晰、情感丰富以及大量的日常对话深受大家欢迎。
但是要注意的是,并不是所有的动画电影都适合用来学英语,我们应该选择那些角色说话时口型准确的动画,这样有助于我们模仿。
接下来小编就为大家介绍几部部有助于提升英语水平、练口语的动画电影吧~~

《驯龙高手》How to Train Your Dragon (2010)
这部影片中最值得称道的是主角们的发音,既清晰又自然,在这部讲述有关龙的传说的电影里,你可以学到英语口语的各种句式。
《头脑特工队》Inside Out (2015)
《头脑特工队》讲述的是一位少女面对日常生活时的各种情绪的故事,每种情绪都有其独特的说话方式,很多对白听起来都很随意,所以你可以用它来练习英语对话技巧。
《超人总动员》The Incredibles (2004)
虽然《超人总动员》是一部英雄电影,但实际上其中包含了很多家庭间的对话、一些科幻词汇还有一些日常对话,其中甚至还有神奇的德国口音。
《乐高大电影》The Lego Movie (2014)
《乐高大电影》里的角色来自很多电影,比如《蝙蝠侠》、《终结者》以及《星球大战》,相当有意思,而且这也是积累美国流行电影与文化的好机会。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 3-5-2016 14:08:45|来自:广东深圳 | 显示全部楼层
[smile][smile]
姐姐来看你咯
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 7-5-2016 13:20:12|来自:广东深圳 | 显示全部楼层

妹妹最近忙着学习

姐姐给你更新下 顶顶帖子



心灵鸡汤看多了?那我们来点砒霜吧。美国老牌动画喜剧《辛普森一家》台词诙谐搞笑,黑色幽默频出。一起来看看~~

1. Books are useless! I only ever read one book, To Kill A Mockingbird, and it gave me absolutely no insight on how to kill mockingbirds!

读书没用!我只读过一本叫《杀死一只知更鸟》的书,读完之后我还是不知道怎么杀死知更鸟!

2. What's the point of going out? We're just gonna wind up back home anyway.

出门的意义在哪里?反正早晚还得回家。

3. You've got the brains and talent to go as far as you want, and when you do I'll be right there to borrow money.

你这么聪明机智又天赋异禀,梦想一定会实现。你梦想实现的那天,我一定会陪在你身边,向你借钱。

4. It takes two to lie: one to lie and one to listen.

撒谎需要两个人:一个人撒谎,另一个人听着。

5. Marriage is like a coffin and each kid is another nail.

婚姻就是一口棺材,生一个娃就往上敲一个钉。

6. You tried your best and you failed miserably. The lesson is: Never try.

你们尽力了但败得很惨。得到的教训就是:永远不要尝试。

7. Son, if you really want something in this life, you have to work for it. Now quiet! They're about to announce the lottery numbers.

儿子,如果你想在生命中得到什么,你就得付出努力去争取。好了别吵了!彩票快开奖了。

8. How is education supposed to make me feel smarter? Besides, every time I learn something new, it pushes some old stuff out of my brain.

教育怎么可能让人变聪明?反正我每次学到新东西,脑子里就装不下旧东西。

9. To alcohol! The cause of, and solution to, all of life's problems.

敬酒精!生命中一切问题的起因和答案。

10. Loneliness and cheeseburgers are a dangerous mix.

孤独和芝士汉堡是一个危险的组合。


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表