新加坡狮城论坛

123下一页
返回列表 发帖 付费广告
查看: 3372|回复: 25

看6人行的笔记(原名老友记)之2

[复制链接]
发表于 25-2-2006 12:53:00|来自:福建厦门 | 显示全部楼层 |阅读模式
<STRONG><FONT face=幼圆 color=#0000ff size=5>19. the one where monkey gets away</FONT></STRONG>
<DIV>
<P><FONT face=幼圆 color=#0000ff size=5>Just so long as ...<BR>只要... </FONT>
<P><FONT face=幼圆 color=#0000ff size=5></FONT></P><FONT face=幼圆 color=#0000ff size=5>nudity<BR>(电影里)裸体镜头 </FONT>
<p><FONT face=幼圆 color=#0000ff size=5>i've got to go<BR>我得走了  i'd better be going now </FONT>
<p><FONT face=幼圆 color=#0000ff size=5>you're gonna spend tomorrow at Aunt Rachel's<BR>你明天去Rachel阿姨家 </FONT>
<p><FONT face=幼圆 color=#0000ff size=5>hang on, hang on<BR>= wait a sec </FONT>
<p><FONT face=幼圆 color=#0000ff size=5>★★★★★get a say in ...<BR>(关于...)能说几句吗?</FONT></DIV>[em07][em07]
发表于 25-2-2006 12:55:00|来自:福建厦门 | 显示全部楼层
小狮租房
pure crap<BR>crap,废话。pure crap,狗屁
<p>taste<BR>品味 have a good taste 品位高; have the same taste in sth 对...有一致的品味
<p>give it a try<BR>it,就是要try的对象 e.g give poker another try;
<p>★★★★★give it a go<BR>to try; to make an attempt at something试;试做某事<BR>e.g I've never climbed a mountain as high as that one, but I’m anxious to give it a go.我还没爬过像那么高的山,但是我渴望一试。
<p>★★★★★expertly<BR>熟练地
<p>★★★have the last laugh<BR>笑到最后
<p>★★★be done with<BR>结束,做完 we're done with chitchat? 聊完了没有?
<p>★★★★★your fly is open<BR>拉链没拉上(小便出来没拉好)
<p>★★★★★i'm a little shy<BR>我钱不够
<p><BR>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-2-2006 12:56:00|来自:福建厦门 | 显示全部楼层
hone<BR>To perfect or make more intense or effective:<BR>磨练,训练使完美,使更强烈或有效:<BR>a speaker who honed her delivery by long practice.<BR>一个演讲者通过长期练习来磨练提高她的口才
<p>★★★★★It creeps me out<BR>吓了一大跳   give sb the creeps 让人毛骨悚然
<p>★★★★★will you grow up?<BR>grow up, 成熟点
<p>★★★What are you looking at me for<BR>看我干吗?
<p>drape<BR>窗帘
<p>★★personal ad <BR>自我简介,征婚广告
<p>★★★slide over<BR>过去点
<p>★★★I have a jam packed schedule<BR>我有许多事情要做
<p>★★★★we should really be sitting for this<BR>我们该坐下来谈谈
<p>★★★★i want a straight answer<BR>我要你给我个明确的回答
<p>what would make you think that?<BR>你怎么会那么想?
<p>★★★★★so what?<BR>那又怎样?
<p>start all over again<BR>从头再来
<p>Satan in a smock<BR>衣冠禽兽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-2-2006 12:57:00|来自:福建厦门 | 显示全部楼层
★★★★★I'll call you- or you call me, whatever<BR>whatever 随便<BR>whatever用在口语里面可以表示任何一种选择都可以,你并不
<p>介意,又比如说:What can I offer you? Coffee, tea,
<p>lemonade? Oh, I don’t care, whatever
<p>★★★★★You got it<BR>是一个很口语化的表达法,它在这里的意思就是“听你的”,
<p>当我们表示同意按别人的要求或是想法去做某事时,除了最平
<p>常的Okay外,也可以说You got it.
<p><BR>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-2-2006 12:56:00|来自:福建厦门 | 显示全部楼层
<STRONG>第二十集</STRONG>
<DIV>
<P>I'd rather... than ...<BR>我更想...   I'd rather call her than stay at home.
<p>★★★★★mess with <BR>To mess with someone means to bother the person, or
<p>disturb him, or to play a joke on him <BR>就是说去打扰某个人,或者是跟他开玩笑<BR>from流行美语:<BR>When I was in high school, the whole class would mess
<p>with the teacher sometimes. Everyone would start
<p>humming at the same time. The teacher would be angry,
<p>but couldn't tell who was doing it.<BR>M: Whao! Don't move, there's a bee on your neck. <BR>L: 啊,什么?你说我脖子上有只蜜蜂啊?快把它赶走啊! <BR>M: Heheh, just kidding! There was no bee, I'm just
<p>messing with you.
<p>creep<BR>变态,讨厌的家伙
<p>years from now<BR>今后
<p>put an end to sth<BR>结束
<p>That's what you've been working on for the past two
<p>hours?<BR>你这两个小时都在忙这个?</DIV>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-2-2006 12:54:00|来自:福建厦门 | 显示全部楼层
<STRONG><FONT color=#3300ff>第十八集</FONT></STRONG>
<DIV>
<P><FONT color=#3300ff>本集参考WORD笔记(关于纸牌)<BR>★★★★i mean it<BR>我是认真的 </FONT>
<P><FONT color=#3300ff></FONT></P><FONT color=#3300ff>proofread<BR>校正, 校对 </FONT>
<p><FONT color=#3300ff>play poker<BR>打牌 </FONT>
<p><FONT color=#3300ff>★★★lame excuse<BR>烂借口(= a bad excuse) </FONT>
<p><FONT color=#3300ff>★★★★that's a typical guy response<BR>注意typical的用法,表示“总是这样”  this is so typical... (e.g This is typical, I'm always the last person to know everything) </FONT>
<p><FONT color=#3300ff>draw cards<BR>抓牌,出牌是 deal card </FONT>
<p><FONT color=#3300ff>Straight<BR>5张牌连成一句话(56789),但不同花色<BR>straight flush是同花顺 </FONT>
<p><FONT color=#3300ff>★★good for you<BR>了不起,不简单 </FONT>
<p><FONT color=#3300ff>ten of spades <BR></FONT></DIV>[em03]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-2-2006 12:55:00|来自:福建厦门 | 显示全部楼层
pizzeria<BR>匹萨饼店
<p><BR>★★★★★You are way off, pal<BR>=you are completely wrong<BR>A:Do you know Russlle Crowe?<BR>B:Oh, he is American, right? <BR>A:You are way off. Russell is Australian.
<p>★★★have feelings for sb<BR>对某人(异性)有感觉
<p>at one time<BR>曾经
<p>It's like the pot calling the kettle black.<BR>A:There's an old saying: "It's like the pot calling the kettle black." It was coined when most pots and pans were made of iron and, therefore, were, black. It means that you're accusing someone of something that really is reflective of you -- much like "It takes one to know one." <BR>详解:古语有云,"It's like the pot calling the kettle black."乌鸦笑猪黑,“罐子笑壶黑”,因为很多铁制炊具为黑色。意思是,你在嘲讽别人时,其实自己也一样,就好像说,"It takes one to know one", 彼此彼此。 <BR>这里rach先说ross让人难以忍受,mon附议说,他有时的确让人发疯;pheebs就讽刺她说,乌鸦笑猪黑,你还不是一样。
<p>beg to differ<BR>恕不同意
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-2-2006 12:54:00|来自:福建厦门 | 显示全部楼层
for old times' sake<BR>看在过去的分上
<p>do you know anything about ...<BR>= do you know how to ...
<p>per se<BR>本身;就其本身而论
<p>★★★★★be in the middle of something<BR>= be busy now,be engaged in sth;
<p>step aside<BR>站到一边去
<p>★★★★★be hard on sb<BR>对某人很凶<BR>
<p>boarding school
<p>住宿学校
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-2-2006 12:53:00|来自:福建厦门 | 显示全部楼层
unclench<BR>= to relax, chill out
<p>go with<BR>和...很搭配(衣服)
<p>wait by the phone<BR>等电话
<p>★★★★★you want some?<BR>你要来点吗?
<p>★★★head off to (a place)<BR>去...   = go to
<p>★★★★★run something by you<BR>= to tell you something <BR>eg.First, let me run this idea by you<BR>首先,我把我的点子和你说说<BR>i want to run something by you = i want to talk to you<BR>我有话要对你说
<p>all I asked you to do<BR>我只求你...  all you have to do 你只要...
<p>start off with<BR>从...开始, 用...开始
<p>is punishable by up to two years in prison <BR>最高可判罚...
<p>★★★★★It's not so much you<BR>不是你的原因(不怪你) it's not so much ... = not because...<BR>It's not so much that I don't want to come<BR>but (that) I just haven't got the time. (不是我不想来,我只是没有时间。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-2-2006 13:03:00|来自:福建厦门 | 显示全部楼层
ROSS:I never would've gone for it with her if it hadn't
<p>been for you<BR>go for with sb  向某人表白,发动攻势,something like
<p>that.
<p>★★★★★silver lining<BR>(不幸或失望中的)一线希望<BR>Every cloud has a silver lining. ── 照字面的意思是,
<p>每一个阴云中,都有一点银白的衬层。换句话就是,每一个不
<p>好的情况,也有好的一面。即所谓「黑暗中总有一线光明」。
<p>(Something good in every situation; or there is a
<p>positive side in everything.) (lining 是名词,意思是内
<p>衬或环衬。)所以劝人不可悲观,就可以说: <BR>Don‘t be so grumpy and pessimistic because every cloud
<p>has a silver lining. (不要这麽暴躁和悲观,事情也有好的
<p>一面。)
<p>poking her head in from her bedroom<BR>从卧室里探出头来
<p>★★I'm not fallin' for that again.<BR>我这次不会再上当了Don't fall for it! 别上当!
<p>★★★★People do stupid things when they're upset.<BR>A very useful sentence
<p>crack the code<BR>解密 。对密码的破解,对软件的破解等等都可以称为crack。
<p>在网络世界,也存在一些从事这些活动的伪黑客------cracker
<p>★★feel a thing<BR>感觉痛(常用于医生对要打针的小孩说)
<p>vulnerable<BR>脆弱的
<p>★★★★the point is<BR>= the thing is 最重要的是
<p>★★★take advantage of sb<BR>占便宜,吃豆腐都可用take advantage of sb
<p>★out and about<BR>(病愈后)可出外走动的
<p>★★★★and if I could go back in time and do it again,
<p>well, I wouldn't.<BR>如果时光能倒流...(大话西游中似曾相识)[em03][em03]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表