新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
楼主: 谁是布布

[陪读话题] 大家笑一笑,聊些开心的事情吧

[复制链接]
发表于 7-7-2006 23:27:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
[em01][em01][em01][em01][em01][em01][em08][em08][em08][em08][em08]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 8-7-2006 00:38:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
小狮租房
莫得开心的事[em03][em03][em03]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 8-7-2006 18:09:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
<p>刚在“狮城生活”看到的,蓝山姐姐别说我侵犯版权哦~~:)</p><p>原贴在这里:</p><p><a href="http://bbs.sgchinese.com/dispbbs.asp?boardid=19&amp;replyid=4512946&amp;id=661150&amp;page=1&amp;skin=0&amp;Star=17">http://bbs.sgchinese.com/dispbbs.asp?boardid=19&amp;replyid=4512946&amp;id=661150&amp;page=1&amp;skin=0&amp;Star=17</a></p><p></p><p><font color="#3300ff"><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">昨晚</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">我跟老公说</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">我们的感情也算是瓜熟蒂落</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">比较自然</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">顺利的</span><font face="Times New Roman">.</font></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt;"><font color="#3300ff"><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">谁知道老公很激动的说了一大串的新加坡英语</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">平时他很少跟我说英语的</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">这次也许他认为他必须用官方语言吧</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">才能对上帝说话吧</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">他用英语对上帝说</span><font face="Times New Roman">:</font></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt;"><font color="#3300ff"></font></p><p><font color="#3300ff"><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">啊</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">上帝</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">请你看看我的太太是怎么了</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">她竟然说</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">瓜熟了</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">会</span><font face="Times New Roman">”</font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">地落</span><font face="Times New Roman">”, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">应该是瓜熟了会落地才对啊</span><font face="Times New Roman">. </font></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt;"><font color="#3300ff"></font></p><p><font color="#3300ff"><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">我解释说</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">你无知的话</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">就应该谦虚哦</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">瓜熟蒂落</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">蒂指的是</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">花蒂</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">不是大地的地</span><font face="Times New Roman">, </font></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt;"><font color="#3300ff"></font></p><p><font color="#3300ff"><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">老公又祈祷了</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">啊</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">上帝啊</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">请再次原谅我无知的太太</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">他竟然骗我说</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">瓜都熟了</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">花才落啊</span><font face="Times New Roman">. </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">为什么每次我买的瓜都看不到呢</span><font face="Times New Roman">?</font></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt;"><font color="#3300ff"></font></p><p><font color="#3300ff"><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">我只好自己祈祷了</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">上帝啊</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">您不要听他胡说八道</span><font face="Times New Roman">,&nbsp;</font><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></font></p><p><font color="#3300ff"></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt;"><font color="#3300ff"><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">结果老公说</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">你叫的上帝跟我叫的是一样吗</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">最好搞清楚是否是同一个</span><font face="Times New Roman">, </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">要不他今晚会很</span><font face="Times New Roman">confuse</font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">呢</span><font face="Times New Roman">. </font><span lang="ZH-CN" style="FONT-FAMILY: simsun; mso-hansi-font-family: 'mso-ascii-font-family:';">阿门</span><font face="Times New Roman">!</font></font></p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 8-7-2006 20:49:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
<p>哈哈,这小两口真逗!丫丫,你很勤奋逗大家开心啊~</p><p>说道新中两地华文的差异,我昨天碰到一件趣事。到一个洗印店去打印一个文稿,我冲店员晃晃我的U盘用英文问她:可以打印吗?店员说没问题就接了过去,之后她看我是中国人就跟我说起华语来了,她把文件调出来之后,我对她说“帮我打一份就好”,她抬起头很疑惑的看着我“打一份什么?”,我也很疑惑“就这个文件啊~”她又重复了一次“你叫我打什么?”,我突然恍过神来,原来“打字”才是“打”,“打印一份”不该说“打一份”,应该是“印一份”才对~</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 9-7-2006 01:19:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
<font color="#3300ff">瓜熟蒂落 确实形容的不怎么样。。。</font>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 8-7-2006 21:40:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
<p>谢谢你, 其实有很多笑话可以共享的, 让我有空来发布下.</p><p>早两天我同事去看新生的BB, 说他的眼睛是关着的, 连闭着都不会说, 哈哈.</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 8-7-2006 21:14:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
对了,我早上和晚上两次都在社区门口看见我认识的一个华人保安在值班,就打招呼问他“你全天都上班吗?”结果人家没有理会我,后来改说英文人家才答复我,不知道我哪里又说错了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 8-7-2006 22:02:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
<p>这里人说的手其实包括手掌和胳膊两部分;同理,脚包括腿和足两部分。</p><p>关和闭你只是听着觉得别扭点,这个手和脚会把你弄糊涂的。</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 9-7-2006 13:18:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
<p>跟本地人能讨论这样深奥的成语能讨论出笑话已经不错了,恐怕更多的时候是你说了上句,对方根本不知道你在说什么,回应你的只是长时间沉默很那困惑的目光。</p><p>还有买东西时我们称为“付钱”,欠人家钱才叫去”还钱”,这里的“还钱”和我们说的不一样。</p><p>有点偏题了,再抄袭一个笑话,我的生活里没有笑话,还好书里有。</p><p>&nbsp;&nbsp; 一位自命不凡的人在参观一个艺术展览是停下脚步。</p><p>&nbsp;&nbsp; “我想这个丑陋的奇形怪状的东西就是所谓的现代艺术!”他对工作人员说。</p><p>&nbsp;&nbsp; “不,先生,”工作人员回答,“这个东西就是他们所说的镜子”。</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 9-7-2006 09:18:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
这是小两口的私房话,表意就行,不讲究精确,我家那位也经常用奋不顾身,舍身求义,舍命陪君子(表示他是君子)等不准确的词语来形容我放弃国内的事业来到新加坡的举动,不准确还带来一些俏皮的效果~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表