新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
楼主: legilimens

[狮城生活] 一个大陆家庭在新的生活记录——新加坡小学教育的分级制

[复制链接]
发表于 21-5-2007 17:49:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
<p>每天跑来支持一下!</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 23-5-2007 19:02:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
小狮租房
英文以后去英国或美国改。。华文保持咱原来的即可。。。~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 24-5-2007 10:14:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
很真实哦~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 24-5-2007 17:37:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
看来lz可以去读语文学的硕士了,对于新加坡半桶水英文跟华文的发音变革作一番深入研究,相信很快可以拿到学位。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 27-5-2007 20:42:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 7.8pt; mso-para-margin-bottom: .5gd;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;"><font face="Calibri">中文词汇不足的确是一般新加坡人的大问题,但英文我保持一贯立场,新加坡人说<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;"><font face="Calibri">Singlish的确会</font></span></font></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">句尾加语气词</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;"><font face="Calibri">la, lo</font></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">……</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"><font face="Calibri">&nbsp; </font></span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">比如</span><span style="FONT-SIZE: 12pt;"><font face="Calibri">
                                <span lang="EN-US">ok la</span></font></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">。</span><span style="FONT-SIZE: 12pt;"><font face="Calibri">
                                <span lang="EN-US">no la, </span></font></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">……</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;"> 中间甚至参有方言和马来词汇,第3和4点也可以同意,但说他们<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;"><font face="Calibri">T/D</font></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">,</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;"><font face="Calibri">P/B</font></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">不分,把TO念成DO,PA念成BA的,我从来没听过在身边喜欢说<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;"><font face="Calibri">Singlish的新加坡朋友这样发音的,当然,可能接触的环境和人物不同。</font></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 7.8pt; mso-para-margin-bottom: .5gd;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;"><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;">很多人时常对<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;"><font face="Calibri">Singlish有意见,更有人会说连西方人听不懂新加坡人说的英语,</font></span>但实际情形是,不管是在新读书外地留学或工作期间,身边能和外国人侃侃而讨的绝大多数是新加坡人,而不是学了标准音标却有口难言的我们,一起看电视播映的英美环境喜剧会哈哈大笑的也是新加坡同学,而不是在一旁默默无言不明所以的我们。</span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 7.8pt; mso-para-margin-bottom: .5gd;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;"><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;">至於楼上的朋友,楼主只是把她的经验说出来让大家了解而已,并没有任何恶意的。</span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 7.8pt; mso-para-margin-bottom: .5gd;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;"><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;"></span></span></span></p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 26-5-2007 17:26:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
<p>Just to inform you guys. </p><p>Many of the verses that you encounter in Singapore are supposed to be pronounced in Hokkien dialect or some other Southern Dialect. And if you do that you will find&nbsp;many of the verses&nbsp;meaningful &amp; sound beautiful.</p><p>Example:&nbsp;&nbsp;美美 in hokkien pronouniation Sui2 Sui4. Singaporean usage of 美美 is correct because many Hokkien's spoken form are of double in nature. Their usage&nbsp;is different from Northern Chinese. In this case 美美 can be applied to different objects &amp; is still correct.</p><p>There are other examples but the point is Mandarin in Singapore is different due to political circumstances &amp; Singaporean has adopted to this situation by directly translating our mother's tongue to Mandarin. Many Chinese here do not consider Mandarin as our mother's tongue. Hokkien is our mother's tongue.</p><p>As a foreigner, if you do not appreciate this kind of differences then you have wasted your time here. </p><p>Similarly&nbsp;for English, many older generation tried their best to adopt to the English speaking environment as a result of political&nbsp;reality in this country. They try to impart their limited English skill to their young but the result is disastrous.&nbsp;</p><p>However, there is a large segment of the young that has chosen Singlish as&nbsp;a form of rebellion&nbsp;against Authority. Example me.</p><p>Singlish has also evolved into something bigger. A form that unite all races &amp; religion in Singapore. Singlish is like Mandarin in China, uniting all the minority to the&nbsp;majority Han. Without imposing Mandarin, China would be like India with many languages.&nbsp;Similarly for Singlish, it is a language that&nbsp;make all the races feel comfortable as it is easy to learn &amp; it is fun. It is a language we use to identify Singaporean when we are oversea too.</p><p>For newer generation, we can switch to proper English when the needs arise. Example me. I have worked with American, Australian, British, Canadian without any difficulties.</p><p>Again, as I said before, if you are unable to appreciate the difference in political reality, cultural adoption by local to the political reality then you have wasted your trip here. This is the place when East meets West &amp; East fights West constantly.</p><p></p><p>&nbsp;</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 29-5-2007 08:35:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
<p>hee hee..&nbsp; I like British English</p><p>[em02]</p><p>Australian English...haha ...sick ...</p>[em01][em10]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 28-5-2007 12:46:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 120%;"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">我还是我的立场每个国家都是自己的语言特色,就像中国每个城市都有自己的方言,比如南方城市的很多人说普通话不标准,这道理是一样的。</span></span></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 120%;"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">每个国家说英文也是不一样的,美国有美国英,英国有英国音。</span></span></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 120%;"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;"></span></span></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 120%;"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;"><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">新西兰英语发音特色:</span></span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"><font face="Times New Roman">“i”</font></span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">读成</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"><font face="Times New Roman">“u”</font></span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">,</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"><font face="Times New Roman">“This”</font></span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">听起来像</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"><font face="Times New Roman">“Thus”</font></span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">,</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"><font face="Times New Roman">“six”</font></span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">容易混淆成</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"><font face="Times New Roman">“sex”</font></span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">。而</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"><font face="Times New Roman">“e”</font></span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">读成</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"><font face="Times New Roman">“i”</font></span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">,所以</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"><font face="Times New Roman">“ten”</font></span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">听起来跟</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"><font face="Times New Roman">“tin”</font></span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">相同。尤其是双母音粘连,使</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"><font face="Times New Roman">“beer”</font></span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">和</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"><font face="Times New Roman">“bear”</font></span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">、</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"><font face="Times New Roman">“hair”</font></span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">和</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"><font face="Times New Roman">“here”</font></span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">,听起来很难分辨</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"><font face="Times New Roman">…… </font></span></p><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"><font face="Times New Roman"><p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 120%;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;">“</span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">澳洲人总是拿新西兰人的母音发音取笑,新西兰人则反讥澳洲人讲的</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;">‘</span><span lang="ZH-CN" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">不是上流人的英文</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;">’……” </span></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 120%;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"></span></p><p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 120%;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 120%;"><p></p></span></p></p></font></span>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 28-5-2007 10:30:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
<p>I have made a number of mistakes (spelling, grammar &amp; typo&nbsp;mistakes) in my passage above. The mistakes make are not intentional as I did not check it.&nbsp;See if you can spot it.</p><p>It will be fun.</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 30-5-2007 08:31:00|来自:新加坡 | 显示全部楼层
说实在的,只有中国人最爱挑语音,搞的很不堪。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表