Paper wedding--纸婚1周年
Tin wedding--锡婚2周年
Crystal wedding--水晶婚15周年
China wedding--搪瓷婚20周年
Silver wedding--银婚25周年
Pearl wedding--珍珠婚30周年
Ruby wedding--红宝石婚40周年
Sapphire wedding--蓝宝石婚45周年
Golden wedding--金婚50周年
Emerald wedding--翠玉婚55周年
Diamond wedding--钻石婚60-70周年
今天,觉得有必要再补充一些相关的内容:两个和吃东西有关的俗语。第一个是: "Greasy spoon."Greasy是油腻的意思, spoon是指调羹,也就是汤勺。Greasy和spoon这两个字合在一起就是指那些有点像夫妻老婆店那样的小饭馆。这些小饭馆一般来说菜谱上花色品种并不多,碗筷也好像不那么干净,装潢也不讲究,但是菜的味道倒不错,价钱也很公道。
举个例子,这是一个丈夫在对他的的妻子讲话:
例句-1: Honey, let me take you out to dinner. But you know I don't feel like dressing up to go some place fancy. How about just going down the street to the greasy spoon and getting hamburgers?"
第二个和吃东西有关的习惯用语: Potluck. Pot的意思是锅子, luck是运气。可是,我们现在讲的 potluck 是一个字。 Potluck 作为一个字,它指的是美国一种经常举行的聚会形式。也就是在某一个人,或几个人的提议下举行一个午餐会或晚餐会,但是参加聚会的每个人都要带一个菜或者带一种饭后甜食。主人除了为聚会提供场地外,也只要准备一个菜,或买一些饮料就行了。这就叫作: Potluck lunch or potluck supper.可以想象,举行Potluck的时候,大家能够尝到许多不同的食品。可是,要是你运气不好,好几个人带的东西你都不爱吃的话,那你就只好回家去那个greasy spoon吃点儿什么了。Potluck还有另外一个意思。那就是:有什么就要什么。用在吃的方面就成了:有什么吃什么的意思。比如,一个人碰到了好几年没见面的老朋友,他说:
例句-3: Say, Charley, if you don't have plans for tonight, why don't you come out to our house and have a potluck with us? Helen won't have time to cook anything special, but she can put an extra plate on the table for you.
希望大家都能够记住这两个美国特色跟吃有关的习惯用语:Greasy Spoon是指价廉物美的小饭馆,Potluck 是每个人都带一样菜的一种聚会。现在你应该就能懂得下面这句话的意思了:
例句-4: I've been so busy lately. Last week I went to a greasy spoon with a friend and this Sunday I've got to go a potluck.
1.Let's get to it. 我们有话直说吧。
2.Get it out of your mouth.
3.Just say it! 赶紧说吧!
4.Out with it! 说出来吧 !
5.Give it to me straight. 和我直接说吧。
6. spit it out.尽管说吧。
7.Shoot!说吧!
8. Go ahead and say it. 来吧,说出来吧!
9. Spill it! 快告诉我啊!
10.Just spill the beans! 告诉我到底咋回事!
11.Just get on with it. 你赶紧说吧!
12.Tell me! 告诉我!
13. Say what's on your mind. 告诉我你在想啥。
14.Tell me straight up. 直接告诉我吧。
15.Let's cut the crap. 废话(慌)就不说了
16.get to the point. 直接说重点
今天,我们来记住几个潮词:
秒杀instant kill;
团购 group purchase;
发烧友fancier;
宅男indoorsman;
菜鸟/新手rookie/newbie;
给力gelivable;
非主流的offbeat;
娘娘腔sissy;
围观circusee。
1. Now or never. 机不可失,失不再来。
2. Fight or die. 要么战斗,要么死亡。
3. Time is money. 一寸光阴一寸金。
4. Slow but sure. 慢工出细活。
5. Business is business. 公事公办。
6. Like knows like. 英雄识英雄