新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
楼主: 星烁

新加坡成人学英语的好地方-白天,晚上,周末都有课,时间灵活,免费测试与试听!

[复制链接]
发表于 半年前|来自:广东深圳 | 显示全部楼层
今天刚刚有位孩子妈妈报名学英语,她是两年前就加了我的微信的,因为怀了第二个宝宝,反应很大,不能来报名了。
现在婆婆来帮忙,她就放心来学英语了!
刚才她告诉我学英语的另一个原因是,看来电视剧《我的前半生》,她不想成为罗子君,她想跟上老公的步伐。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:广东深圳 | 显示全部楼层
小狮租房
5.Gone to the dogs
解释:走向狗血(小编实在不知道文学版怎么翻译...)
例子:
This country has gone to the dogs since they won the election.
自从他们获选当政后,这个国家就走向了狗血。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:广东深圳 | 显示全部楼层
6. Let sleeping dogs lie
解释:别自找麻烦。
例子:
I knew my boss was wrong, but I didn't say anything. He wouldn't thank me, so I say, let sleeping dogs lie.
我知道老板错了,但我什么也没说。他不会感激我的,所以我说别自找麻烦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:广东深圳 | 显示全部楼层
7. It's raining cats and dogs.
解释:瓢泼大雨
注释:相比这个用语,现在日常比较多用的简单说法是it's pouring.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:广东深圳 | 显示全部楼层
8. dog-eat-dog
解释:形容竞争激烈的情况;狗咬狗人吃人。
例子:
In show business it's dog-eat-dog. One day you are a star, the next you've been replaced by younger talent.
演艺行业是一个人吃人的地方。今天你是明星,明天你就会被更年轻的才华者取而代之。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:广东深圳 | 显示全部楼层
生活中常用的习语

1.live from hand to mouth
收入勉强糊口,朝夕难保

We always lived from hand to mouth in those days .
那时候,我们总是过着朝不保夕的生活
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:广东深圳 | 显示全部楼层
2.as free as a bird
无拘无束

I found the reasons for his decision to throw in the towel and become free as a bird compelling.
我发现了他认输的理由后,就再也无拘无束了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:广东深圳 | 显示全部楼层
3.throw in the towel
放弃

They decided to throw in the towel.
他们决定放弃
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:广东深圳 | 显示全部楼层
4.make hay while the sun shines
勿失良机,抓紧时机行事,趁热打铁

I adviced him to make hay while the sun shone.
我劝他抓紧时机。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:广东深圳 | 显示全部楼层
5.salt of the earth
社会中坚,社会精英

I am not yet one of the salt of the earth.
我还没有出人头地。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表