新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
楼主: 不为稻粱谋

[狮城水库] 不合时宜的在这里发英文帖,不被删的话坚持一天一贴

[复制链接]
发表于 12-4-2013 16:19:26|来自:欧洲 | 显示全部楼层
本帖最后由 不为稻粱谋 于 12-4-2013 17:38 编辑

trench coat 不解释了
to weather the market slump. 这里weather是经受,平安渡过的意思。 同样的还有weathered the recession,weathered its worst political crisis等等
emblem 徽章,象征的意思。
搁浅,滞留是strand.  例如  The airport had to be closed, stranding tourists。机场被迫关闭,造成游客滞留。
sloppy assumption 草率的。 也可以做伤感的用。例如,a sloppy movie
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 15-4-2013 10:03:17|来自:欧洲 | 显示全部楼层
小狮租房
本帖最后由 不为稻粱谋 于 15-4-2013 10:04 编辑

今天不学新单词,分享一句美国小孩特别常用的话。
如果妈妈问,某某某,你要再吃点青椒吗?小孩不愿意吃的时候,他一般不说no,  I don't want to。 而是说 I'm good.
同样的回答也可以用在任何场合,妈妈说我送你去寄宿学校吧,他不喜欢,也可以说I'm good.
这句话的意思可以这样理解:我现在挺好的,我不需要改变。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 15-4-2013 23:45:50|来自:欧洲 来自手机 | 显示全部楼层
学习了一个 I'm good
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 18-4-2013 13:30:10|来自:欧洲 | 显示全部楼层
打嗝。 hiccough and burp。两个词都是名词和动词。
You can usually get rid of hiccoughs by drinking water very quickly.
a barely audible burp
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 18-4-2013 14:59:07|来自:欧洲 | 显示全部楼层
想药学英文的时候就来看看lz

离开的时候。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 24-4-2013 17:19:38|来自:欧洲 | 显示全部楼层
电脑坏了,然后又很忙,所以就没有心情看书。从今天开始,洗心革面,继续努力。

今天学了个新词,eavesdrop,偷听,窃听。
The housemaid eavesdropped from behind the kitchen door
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-4-2013 11:04:06|来自:欧洲 | 显示全部楼层
不为稻粱谋 发表于 15-4-2013 10:03
今天不学新单词,分享一句美国小孩特别常用的话。
如果妈妈问,某某某,你要再吃点青椒吗?小孩不愿意吃的 ...

嗯,这个在商店里也很好用。当只想自己看看而售货员过来问‘may I help’时,就说‘I am good’或‘I'm ok’他们就不会再过来了。

点评

++1  详情 回复 发表于 6-12-2013 16:26
哦,学到了。我每次在商店都是说no, thanks, I'm just looking around. 一直觉得这回答好傻  详情 回复 发表于 25-4-2013 11:14
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-4-2013 11:18:57|来自:欧洲 | 显示全部楼层
本帖最后由 不为稻粱谋 于 25-4-2013 15:01 编辑

Knock on继续工作的意思。 Let's knock on for another half an hour. 我们再干半小时吧。
Knock off减少,降低的意思 He has knocked 10 seconds off the world record 他将世界纪录缩短了10秒。

但是knock it off 又不一样了,是stop的意思。

再补充几个
knock-on effect  “连锁反应”。 “连锁反应”我们也可是说chain reaction
domino effect  意思相近,多米诺效应
snowball effect  滚雪球效应
ripple effect   也是连锁反应。ripple意为“涟漪”,这个词组就是指一连串的后果像水上的涟漪那样一环环震荡出去;

点评

Knock off在新加坡也经常用,是“下班”的意思  详情 回复 发表于 11-12-2013 11:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 14-5-2013 20:12:59|来自:欧洲 | 显示全部楼层
出国的话,几乎就没办法坚持。没法坚持学习,也没法坚持发贴。今天偷空补一个。
technocracy 技术专家治国  通常西方国家谈泰国新政府,都说他们是technocracy
meritocracy 精英治国   例如新加坡
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 28-5-2013 14:35:01|来自:欧洲 | 显示全部楼层
同事不知道从哪里看来的一句话“Tension is who you think you should be. Relaxation is who you are.“ 书上说这是chinese proverb,于是跑来问我,到底中文是什么。
想了半天,很难阿!!仿佛是无欲无求则放松的意思,可是原文到底是什么呢?
难道是老子的“克制外欲,清神静心,顺应自然 ,不加强制。”?不知大家有何高见?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表